INTERRELATIONSHIP - перевод на Русском

[ˌintəri'leiʃənʃip]
[ˌintəri'leiʃənʃip]
взаимосвязь
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимозависимость
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
взаимодействие
interaction
engagement
cooperation
collaboration
liaison
communication
interface
relationship
interplay
coordination
взаимоотношений
relationship
relations
interaction
interrelationships
interrelations
связи
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
взаимосвязанность
interrelatedness
interconnectedness
connectivity
interconnectivity
interlinkages
interrelated
linkage
interconnected
inter-relatedness
interrelationship
взаимосвязи
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимосвязей
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus
взаимозависимости
interdependence
interdependency
interrelationship
relationship
interconnectedness
interdependent
nexus
interrelatedness
interlinkages
interrelation
связь
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
взаимодействия
interaction
engagement
cooperation
collaboration
liaison
communication
interface
relationship
interplay
coordination
взаимосвязях
relationship
link
interrelationship
interrelation
interaction
correlation
interlinkages
interconnection
connection
nexus

Примеры использования Interrelationship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Interrelationship between health and poverty.
Взаимосвязь между здравоохранением и нищетой.
Interrelationship of reform priorities.
Взаимосвязь первоочередных задач реформы.
Interrelationship between major elements
Взаимосвязь между основными аспектами
Interrelationship of climate change
Взаимосвязь между изменениями климата
Education and training in this field should reflect this interrelationship.
В рамках просвещения и подготовки в этой области следует учитывать эту взаимосвязь.
Particular, including the interrelationship of investment.
Включая, в частности, взаимосвязь между инвестированием.
There is an interrelationship between nuclear disarmament and regional security.
Между ядерным разоружением и региональной безопасностью существует взаимосвязь.
UNCTAD's work focuses on the interrelationship between trade, finance, investment, technology and services.
Основное внимание в работе ЮНКТАД уделяется взаимосвязям между торговлей, финансированием, инвестициями, технологиями и услугами.
the impact of the water and energy factor on the interrelationship of states.
влияния водно- энергетического фактора на взаимоотношение государств.
This interrelationship encompasses a far broader category of relations than acts of aggression.
Такая увязка охватывает гораздо более широкий круг отношений, чем акт агрессии.
The interrelationship between the consciousness and the subconscious within man is very complex.
Соотношения между сознанием и бессознательным очень сложны в человеке.
The interrelationship between strategic offensive weapons
Взаимосвязанность вопросов стратегических наступательных
Ad Hoc Working Group on the Interrelationship.
Специальная рабочая группа по взаимосвязи между.
Identification of significant variances and their interrelationship.
Выявление существенных отклонений и связей между ними.
the Caribbean countries recognize the interrelationship between population, sustained economic growth
карибские страны признают взаимозависимость между народонаселением, непрерывным экономическим ростом
Ultimately, by establishing a dynamic and positive interrelationship between the Council and the Third Committee,
В конечном счете, при наличии динамичных и позитивных взаимоотношений между Советом и Третьим комитетом,
Interrelationship between shallow and deeper aquifers is observed particularly in regions with highly fractured rocks with fissured permeability.
Взаимозависимость между близкоповерхностными и глубокими горизонтами особенно четко видна в районах сильно раздробленной породы, для которой свойственна трещевидная проницаемость.
This interrelationship of people and land is fundamental to economic prosperity
Такая взаимозависимость населения и земли является основополагающей для экономического процветания
Eight of the national communications contain information on government policies pertaining to climate change and its interrelationship(or lack thereof)
Восемь национальных сообщений содержат информацию о правительственной политике, касающейся изменения климата и ее связи( или отсутствия таковой)
to achieve a more dynamic interrelationship for them.
достижения их более динамичных взаимоотношений.
Результатов: 886, Время: 0.0924

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский