IS WITHDRAWN - перевод на Русском

[iz wið'drɔːn]
[iz wið'drɔːn]
снято
filmed
withdrawn
taken
removed
shot
lifted
deleted
directed
dropped
made
отозвано
withdrawn
revoked
retracted
recalled
called back
изымается
is withdrawn
shall be revoked
is removed
is taken
is seized
was deleted
аннулирован
cancelled
annulled
revoked
withdrawn
extinguished
terminated
quashed
repealed
nullified
voided
выводится
is displayed
is
displays
appears
is derived
is output
shows
derived
removed
excreted
вывода
withdrawal
output
conclusion
departure
finding
concluding
inference
pin
drawdown
отменяется
is cancelled
abolished
is lifted
is revoked
's been canceled
is annulled
is repealed
is waived
shall be abolished
shall be voided
снятия
withdrawal
removing
removal
lifting
relieving
taking
deletion
снята
withdrawn
removed
lifted
filmed
shot
taken
deleted
debited
made
relieved
отозвана
withdrawn
revoked
recalled
retracted
called off

Примеры использования Is withdrawn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The principal amount of the deposit is withdrawn quarterly(2 times for 6 months)
Снятие с основной суммы вклада 1 раз в квартал( 2 раза за 6 месяцев)
In 2008 the Officer of communication of NATO is withdrawn from the Republic of Kazakhstan
В 2008 году Офицер связи НАТО отозван из Республики Казахстан
notes that the protection is withdrawn if the case is unsuccessful, despite continuing threats.
меры защиты отменяются в случае закрытия дел.
signature verification error, certificate is withdrawn, etc.).
сертификат отозван и т. д.
the document is withdrawn from publication and the comments transmitted to the Chair of the submitting working group.
то документ снимается с публикации, а соответствующие замечания препровождаются председателю рабочей группы, представившей документ.
If the ability to inspect other's pressure receptacles is withdrawn a number of existing approved bodies will loose their status in 2009.
Если исключить возможность проведения проверок сосудов под давлением, принадлежащих другим компаниям, то ряд существующих утвержденных органов утратят свой статус в 2009 году.
In all cases when a ticket is withdrawn, the airline or its handling agent shall take a formal note,
Во всех случаях изъятия билета авиакомпания или ее агент по обслуживанию составляет соответствующий акт, копия которого предоставляется пассажиру,
The day consent is withdrawn or collapses is the day United Nations peacekeepers pack up their bags
День, когда такое согласие будет аннулировано или когда оно утратит силу, станет днем, когда миротворцы Организации Объединенных
Every time there is a"gap" between two movements, at that time the entire śakticakra is withdrawn by Śakti and"I Am" remains alone in all Its Purity.
В промежутке между любыми двумя движениями вся śakticakra отзывается Шакти, и остается только« Я есть» во всей Его Чистоте.
Once consent to the use of force is withdrawn, the State conducting the targeting operations is bound by international law to refrain from conducting any further operations from that moment.
После того как согласие на применение силы отзывается, государство, проводящее адресные операции, обязано в силу международного права с этого момента воздерживаться от проведения каких-либо новых операций.
A historical ccTLD is a country code top-level domain whose two letter code is withdrawn from the ISO 3166-1 standard country code list that the ccTLDs are based on.
Исторический ccTLD- это национальный домен верхнего уровня, двухбуквенный код которого был удален из стандарта ISO 3166- 1, на котором основаны национальные домены.
Processing of Personal data based on consent can be undertaken until such consent is withdrawn or the term noted in the consent expires.
Обработка Персональных данных на основании согласия осуществляется до отзыва согласия или истечения срока, указанного в согласии.
ISO9241-307 is the successor of formerly known ISO13406 standard, which is withdrawn by the International Organisation for Standardisation(ISO) per: 2008-11-13.
Стандарт ISO9241- 307 принят вместо бывшего стандарта ISO13406, отмененного по решению Международной Организации по Стандартизации( ISO) 2008- 11- 13.
unless the charge is withdrawn, to a fair hearing within a reasonable time by an independent
если обвинение не было снято, на справедливое разбирательство в разумные сроки независимым
and the excess is withdrawn as the final product.
а избыток отводится в виде готового продукта.
We process your personal data obtained on a voluntary basis for the purpose of sending business communications until your consent is withdrawn.
Мы обрабатываем Ваши личные данные, полученные на добровольной основе с целью отправки торговых сообщений, пока Ваше согласие не будет отозвано.
Then the seed cake moving along the inclined surfaces of the panels 2 is cooled by the air flow which after that is withdrawn through air duct into cyclone and ventilator.
Далее жмых, перемещаясь по наклонным поверхностям панелей 2, охлаждается потоком воздуха, который потом отводится через воздуховод на циклон и вентилятор.
manufacture must cease when the approval expires or is withdrawn;
срок действия официального утверждения истекает или оно аннулируется;
The vendor's bank account will not be credited immediately; the money is withdrawn once in seven days.
На банковский счет поставщика деньги сразу не придут, они выводятся раз в семь дней.
TIRExB may wish to consider why such a large number of claims is withdrawn by customs.
возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, почему такое большое число претензий отзывается таможнями.
Результатов: 106, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский