JEOPARDIZES - перевод на Русском

['dʒepədaiziz]
['dʒepədaiziz]
ставит под угрозу
jeopardizes
threatens
imperils
endangers
putting at risk
compromises
jeopardises
poses a threat
puts in jeopardy
подрывает
undermines
erodes
compromises
jeopardizes
hampers
disrupts
undercuts
affects
hinders
impairs
угрожает
threatens
faces
endangers
at risk
jeopardizes
создает угрозу
threatens
poses a threat
endangers
constitutes a threat
is a threat
jeopardizes
creates a threat
poses a risk
poses a danger
поставит под угрозу
would jeopardize
will jeopardize
threatening
would jeopardise
would endanger
put at risk
imperil
создает опасность
endangers
creates a risk
threatens
poses a risk
poses a danger
creates the danger
jeopardizes
ставят под угрозу
jeopardize
threaten
endanger
imperil
compromise
jeopardise
put at risk
подрывают
undermine
erode
compromise
jeopardize
disrupt
hamper
impair
affect
undercut
hinder
угрожают
threaten
endanger
jeopardize
risk
facing
imperil

Примеры использования Jeopardizes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It contributes to the destabilization of States and regions and jeopardizes the prospects of reaching peaceful solutions to conflicts.
Она способствует дестабилизации государств и регионов и ставит под угрозу перспективы достижения мирных решений конфликтов.
This staffing delay jeopardizes the Unit's ability to maintain its past progress on civilian police issues.
Эта задержка с укомплектованием подрывает способность Группы поддерживать достигнутый ею в прошлом прогресс в вопросах, касающихся гражданской полиции.
HIV/AIDS jeopardizes the future of millions of men,
ВИЧ/ СПИД угрожает будущему миллионов мужчин,
to comply with and to fulfill the CPA jeopardizes the benefits that could flow from such compliance.
невыполнение ВМС правительством Судана поставит под угрозу выгоды, которые можно было бы получить благодаря такому выполнению.
At the same time, it reduces the stability and jeopardizes the security- indeed,
В то же время он сокращает стабильность и ставит под угрозу безопасность- по сути,
multidimensional crisis that jeopardizes not only the balance of an economic system but also the very survival of human beings.
многоаспектным кризисом, который создает угрозу не только для равновесия экономической системы, но и для самого выживания человечества.
This practice jeopardizes the effectiveness of the consent given by spouses,
Такая практика подрывает эффективность согласия, выражаемого супругами,
The reservation is in fact a new one which jeopardizes international legal certainty
Речь фактически идет о новой оговорке, которая угрожает международной юридической безопасности
to comply with and to fulfil the Comprehensive Peace Agreement jeopardizes the benefits that could flow from such compliance.
невыполнение Всеобъемлющего мирного соглашения правительством Судана поставит под угрозу выгоды, которые можно было бы получить благодаря такому выполнению.
This jeopardizes development programmes
Это ставит под угрозу программы в области развития
This causes severe hardships and jeopardizes development efforts,
Это приводит к серьезным лишениям и подрывает усилия в плане развития,
The failure to hold these regimes accountable for this destructive behaviour jeopardizes innocent lives of civilians,
Неспособность привлечь эти режимы к ответственности за такое деструктивное поведение создает угрозу для жизни ни в чем не повинных граждан,
despite the fact it jeopardizes the lives of hundreds of thousands of persons.
несмотря на тот факт, что он угрожает жизни сотен тысяч людей.
UNESCO is concerned by the threat faced by many languages of the world, which jeopardizes the cultural diversity that they embody.
ЮНЕСКО озабочена угрозой, возникшей перед многими языками мира, которая создает опасность для культурного разнообразия, воплощаемого ими.
It is a phenomenon that jeopardizes the poorest populations,
Это явление, которое ставит под угрозу самые бедные слои населения,
Ii Considers that this situation jeopardizes the quality of their work,
Ii считает, что это обстоятельство подрывает качество их работы
this will create an asymmetry that jeopardizes the very bases of the Vienna consensus.
это создаст асимметрию, которая поставит под угрозу сами основы Венского консенсуса.
all this is done in a situation that increasingly jeopardizes international peace.
новые решения перед лицом ситуации, которая все больше угрожает международному миру.
the croplands on which they are grown to the production of biofuels jeopardizes the food supply that comes from those commodities.
на которых эти культуры выращиваются, для производства биотоплива создает угрозу поставкам продовольствия, источником которых являются эти сырьевые товары.
Recognizing that, in certain regions, misuse by individuals of asylum procedures jeopardizes the institution of asylum
Признавая, что в некоторых регионах злоупотребления со стороны отдельных лиц процедурами предоставления убежища ставят под угрозу институт убежища
Результатов: 333, Время: 0.0939

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский