Примеры использования
Major progress
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Major progress was also made in establishing functioning municipal assemblies.
Значительный прогресс был также достигнут в создании функционирующих муниципальных скупщин.
Major progress was achieved by the Russian Federation in reducing statelessness
Значительный прогресс в сокращении безгражданства был достигнут Российской Федерацией,
The United Arab Emirates had also achieved major progress in respect of children's health and education.
Объединенные Арабские Эмираты также добились значительного прогресса в области здравоохранения и образования детей.
Major progress was achieved in developing and applying the multi-layer Eulerian model for acidifying pollutants with a 50-km resolution.
Был достигнут значительный прогресс в разработке и применении многоуровневой модели Эйлера для подкисляющих загрязнителей с разрешающей способностью в 50 км.
The representative of Cuba said that UNICEF had provided valuable support in helping his Government achieve major progress on social indicators
Представитель Кубы сказал, что ЮНИСЕФ оказал ценную поддержку его правительству в достижении значительного прогресса в отношении социальных показателей
In contrast, the new rules governing inheritance adopted in 2012 were seen as major progress.
Вместе с тем принятие в 2012 году новых положений о наследовании упоминалось как значительный прогресс.
There has been major progress in the development of concepts
Наметился существенный прогресс в разработке концепций
He stated that if major progress could be achieved in these sectors, the Implementation Plan would have reached an advanced stage.
Он заявил, что если удастся достичь значительного прогресса в этих секторах, то план реализации будет в значительной мере выполнен.
In the past five years, the world has recorded major progress in some key aspects of the global AIDS response, but with inadequate progress on other critical fronts.
В течение последних пяти лет в мире отмечается крупный прогресс в ряде ключевых аспектов глобальной деятельности по борьбе со СПИДом и недостаточный прогресс на других важнейших направлениях.
Since then, major progress has been made in those countries to preserve the environment.
С тех пор в этих странах был достигнут значительный прогресс в области сохранения окружающей среды.
In spite of the major progress that had been achieved in the international political arena, the problem of external debt continued
Несмотря на то, что на международной политической арене был достигнут существенный прогресс, проблема внешней задолженности по-прежнему способствует нищете
Despite major progress, however, access to antiretroviral treatment for HIV-infected pregnant women remains low.
Все же, несмотря на значительные успехи, многие ВИЧ- инфицированные беременные женщины не имеют доступа к антиретровирусной терапии.
Health Vigilance has made major progress in recent years owing particularly to the decentralization of epidemiological
Система эпидемиологического контроля в последние года добилась значительного прогресса, прежде всего благодаря децентрализации инициатив в области эпидемиологии
Clinton underscored that, with the end of the cold war, major progress has been achieved with regard to strengthening global strategic stability and nuclear security.
с окончанием" холодной войны" был достигнут значительный прогресс в отношении укрепления глобальной стратегической стабильности и ядерной безопасности.
In his opening remarks, the Secretary-General of UNCTAD noted the country's major progress towards sustainable development and attaining the Millennium Development Goals.
В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД отметил значительные успехи страны на пути обеспечения устойчивого развития и достижения целей развития тысячелетия.
During the biennium 2010-2011, major progress was achieved in improving the geographical diversity of both Departments.
В отчетном двухгодичном периоде 2010- 2011 годов был достигнут существенный прогресс в обеспечении большего разнообразия географического состава персонала обоих департаментов.
Georgia had accomplished major progress in establishing democratic institutions
Грузия добилась значительного прогресса в создании демократических институтов
the Equal Opportunities of Men and Women Act adopted in June 2002 represents major progress.
равных возможностях мужчин и женщин знаменует значительный прогресс в области ликвидации дискриминации в отношении женщин.
Major progress has been made by the Act on Part-Time Working
Существенный прогресс в этом вопросе достигнут благодаря Закону о работе неполный рабочий день
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文