programme aimsprogramme is designedprogramme is intendedprogram is designedprogramme seeksprogram aimsthe objectives of the programmethe objective of the schemeprogramme should
Примеры использования
Objectives of the programme
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The attainment of the goals and objectives of the Programmeof Action, as well as those of other United Nations conferences,
Возможность достижения целей и задач Программы действий, а также целей и задач других конференций Организации Объединенных
The view was expressed that theobjectives of the programme as reflected in the proposed biennial programme plan for 2010-2011 appeared to go beyond the two-year period.
Было выражено мнение, что цели программы, получившие отражение в предлагаемом двухгодичном плане по программам на период 2010- 2011 годов, как представляется, выходят за рамки двухгодичного периода.
One of theobjectives of the Programme is to create an integrated management system for the selection,
Одной из целей Программы является создание комплексной системы управления для отбора,
Additional objectives of the programme were improved potential for local purchase, increased attention to
Дополнительные задачи программы включают расширение возможностей осуществления закупок у местных производителей,
One of theobjectives of the Programmeof Action is to facilitate the demographic transition,
Одна из задач Программы действий заключается в облегчении демографического перехода,
Theobjectives of the programme are met through a systematic large-scale monitoring network(level I) and an Intensive Forest
Цели программы реализуются с помощью сети широкомасштабного систематического мониторинга( уровень I)
Queries were also raised on the specific role of subregional organizations in achieving theobjectives of the programme and whether they were reflected sufficiently in the overall programme.
Задавались также вопросы относительно конкретной роли субрегиональных организаций в достижении целей программы и относительно того, достаточно ли они отражены в общей программе..
Some delegations expressed concern that theobjectives of the programme were too general
Некоторые делегации выразили озабоченность по поводу того, что задачи программы носят слишком общий характер
In accordance with theobjectives of the Programme and the critical areas of concern of the Platform for Action, many government agencies have identified their specific priority areas for development.
В соответствии с целями Программы и основными задачами Платформы действий многие правительственные учреждения определили свои конкретные приоритетные области в целях развития.
Review and Appraisal of the Progress Made in Achieving the Goals and Objectives of the Programmeof Action of the International Conference on Population
Обзор и оценка прогресса в достижении целей и задач Программы действий Международной конференции по народонаселению
South Africa strongly supports theobjectives of the Programmeof Action of the International Conference on Population
Южная Африка решительно поддерживает цели Программы действий Международной конференции по народонаселению
Among the key objectives of the Programmeof Action is the goal of enabling half of the LDCs to meet graduation criteria by 2020 para. 28.
Одной из основных целей Программы действий является предоставление половине НРС возможности соответствовать критериям, необходимым для выхода из категории НРС, к 2020 году пункт 28.
Theobjectives of the Programmeof Action and the need for greater international resource mobilization for its successful implementation were highlighted.
Особое внимание было уделено целям Программы действий и необходимости более активной мобилизации ресурсов на международном уровне для ее успешного осуществления.
The policy also accords with the goals and objectives of the Programmeof Action adopted at the International Conference on Population
Эта политика также учитывает цели и задачи Программы действий, принятой на Международной конференции по народонаселению
their relevance for the future activities and objectives of the programme.
их увязка с будущими мероприятиями и целями Программы.
When implemented, the recommendations could contribute to achieving the goals and objectives of the Programmeof Action of the International Conference on Population
Осуществление этих рекомендаций может способствовать достижению целей и задач Программы действий Международной конференции по народонаселению
The medium- and long-term objectives of the programme are focused on building criminal justice capacity in Somalia.
Среднесрочные и долгосрочные цели программы ориентированы на создание потенциала уголовного правосудия в Сомали.
The Commission's overall strategy for achieving theobjectives of the programme is structured around 12 interdependent and complementary subprogrammes implemented through an integrated
Общая стратегия Комиссии по достижению целей программы предусматривает осуществление на основе комплексного междисциплинарного подхода 12 взаимосвязанных
Encouraging progress has been made towards achieving theobjectives of the programme established in the 1970s.
На пути к целям программы, выработанной в 70- е годы, достигнут многообещающий прогресс.
Several members of the international donor community demonstrated their commitment to achieving the goals and objectives of the Programmeof Action through increased donor funding.
Некоторые члены международного сообщества доноров продемонстрировали готовность достичь цели и выполнить задачи Программы действий МКНР путем расширения финансирования донорами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文