PARALLEL WORLD - перевод на Русском

['pærəlel w3ːld]
['pærəlel w3ːld]
параллельный мир
parallel world
otherworld
параллельном мире
parallel world
otherworld
параллельного мира
parallel world
otherworld

Примеры использования Parallel world на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he's living in some parallel world.
он живет в каком-то параллельном мире.
also to become part of it, to move into a parallel world where ambiguity
стать его частью, перенестись в параллельный мир, где двусмысленность
But it's like you said, we have all got Voidstuff- me too- cos we went to that parallel world.
Но как ты сказал сказал, мы все получили Ничтосдвиг мы же прошли в тот параллельный мир.
acquaints us with the new parallel world which move to us as a color dream.
знакомит нас с новым параллельным миром, который накатывает на нас как сон.
BB Parallel World is the fourth studio album released by An Cafe on September 9, 2009 in Japan
Готовится новый четвертый альбом под названием« BB Parallel World», который должен появиться 9 сентября 2009 года в Японии
the feeling of being in another parallel world.
что Вы попали в другой, параллельный к нашему мир.
all visitors finally went to a parallel world.
все гости окончательно отправились в параллельный мир.
living in a… in a parallel world, according to one of many interpretations of quantum theory.
живущую в эээ… в параллельном мире, согласно одной из множества интерпретаций квантовой теории.
if you wish to communicate with the crumbs from a parallel world, happened to be here.
пожелает пообщаться с крошкой из параллельного мира, случайно оказавшегося здесь.
to kill your grandfather, you kill a man who is identical to your grandfather, but he is only your grandfather in a parallel world.
ѕри этом вы убьете человека тождественного вашему дедушке в параллельном мире, но только в параллельном мире он им€ вл€ етс€.
having been given the chance to return to another form of Eddie and Jake in a parallel world.
единственная- не умерла физически в мире Роланда) и вернулась к другим воплощениям Эдди и Джейка в параллельном мире.
I don't know whether SHAMBALA is a blessed space here on the Earth, or in some parallel world, or somewhere on a remote star,
Я не знаю, является ли ШАМБАЛА благословенным пространством здесь, на этой Земле, или в каком-нибудь параллельном мире, или где-то на далекой звезде,
Patrick draws a door that allows Susannah to enter a parallel world, and later draws
Патрик нарисовал Дверь, через которую Сюзанна попала в параллельный мир, а также« стер»
If you have been able to assess the early works of the writer"Journey to Paradise by unexplored paths" and"Journey to the parallel world", then you will definitely like this creation,
Если Вы уже смогли оценить ранние творения писателя« Путешествие в рай по нехоженым тропам» и« Путешествие в параллельный мир», то Вам обязательно придется по душе это творение,
held in Brussels in May 2001, the parallel World Summit of Young Entrepreneurs brought together young entrepreneurs from a number of least developed countries,
в мае 2001 года, состоялась параллельная Всемирная встреча на высшем уровне молодых предпринимателей, на которую собрались молодые предприниматели из ряда наименее развитых стран,
Special sophisticated jump'n run game with parallel worlds that will affect each other.
Специальные сложные jump' n запустить игру с параллельными мирами, которые будут влиять друг на друга.
Travel between parallel worlds is impossible.
Путешествия между параллельными мирами невозможны.
There are parallel worlds, Jackie.
Параллельные миры существуют, Джеки.
The different theories describe that“parallel worlds” differ according to.
По разным теориям« параллельные миры» могут различаться.
The drumbeats literally wake up the parallel worlds- they are vibrations, distributing information.
Удары в бубен словно будят параллельные миры- это вибрация, распространение информации.
Результатов: 47, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский