PAY OFF - перевод на Русском

[pei ɒf]
[pei ɒf]
погасить
repay
pay
extinguish
settle
to put out
redeem
to clear
turn off
to snuff out
окупиться
pay off
be recouped
выплатить
pay
payment
repay
make
payable
to disburse
оплатить
pay
payment
afford
cover
возместить
compensate
reimburse
pay
refund
compensation
recover
indemnify
repay
reimbursement
recoup
погашение
repayment
redemption
settlement
liquidation
repaid
paying off
extinguishment
due
settling
amortization
откупиться от
to buy off
to pay off
выплаты
payments
paying
payouts
benefits
disbursements
entitlements
allowances
payable
reimbursement
compensation

Примеры использования Pay off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can pay off pirates.
Пиратам можно заплатить.
you can pay off all your debt.
ты можешь погасить все свои долги.
Or perhaps pay off your debts?
Или, возможно, оплатить свои долги?
And the surest way to do that would be to kill Wilder and pay off the blackmailer.
А самый надежный способ сделать это- убить Уайлдера и заплатить шантажисту.
With the proceeds, I can pay off most of our bills.
С вырученных за квартиру денег, я смогу оплатить большую часть наших счетов.
How soon will the implementation of the software pay off?
Как быстро окупится внедрение ПО?
Pay off those hackles.
Заплати тем таксистам.
You pay off the shark, I will bust him.
Ты заплатишь акуле, я его прищучу.
Pay off five to one.
Выплата: 5 к одному. Но знаете.
Grover, pay off this flatfoot as of today.
Грувер, заплатите этому полотеру за сегодня.
Pay off all your debts.
Расплатитесь со всеми своими долгами.
And the savings help me pay off my mother's mortgage on her house.
А сбережениями я заплатил по закладной дома матери.
The investment must pay off in full, as in the case of cash.
Инвестиции должны сполна окупаться, как и в случае с наличными.
Pay off the coppers, make a show of it.
Заплати копам. Устрой шоу.
The investments made in LED lighting pay off within 1-4 years.
Инвестиции в светодиодное освещение окупаются в течение 1- 4 лет.
Expensive airfare easily pay off cheap accommodation and food.
Дорогостоящий авиаперелет легко окупится дешевым проживанием и питанием.
Expensive air easily pay off cheap accommodation and meals.
Дорогостоящий авиаперелет легко окупится дешевым проживанием и питанием.
What should be the market price for electricity before investments pay off?
Какой, на ваш взгляд, должна быть рыночная цена электричества, чтобы инвестиции окупились?
foot protection always pay off.
ступней всегда окупаются.
Before receiving the order to warn our delivery service that will pay off the card.
Перед получением заказа предупредите нашу службу доставки, что будете расплачиваться картой.
Результатов: 189, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский