PUNCTUATED - перевод на Русском

['pʌŋktʃʊeitid]
['pʌŋktʃʊeitid]
перемежается
punctuated
is interspersed
intermittent
отмечен
marked
noted
observed
highlighted
celebrated
recognized
mentioned
acknowledged
pointed out
notable
прерываются
are interrupted
end
stopped
punctuated
акцентированные
accented
прерывистого
intermittent
irregular
punctuated

Примеры использования Punctuated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stylish and versatile, their intricacy was delicately punctuated with diamonds and gemstones in captivating colours.
Стильные и универсальные, они составляют захватывающую композицию из самоцветов пленительных оттенков нежно перемежающихся с бесцветными бриллиантами.
In 1972 Niles Eldredge and Stephen Jay Gould used fossil evidence to advocate the theory of punctuated equilibrium, which maintains that evolution is characterized by long periods of relative stasis and much shorter periods of relatively rapid change.
В 1972 году Нильс Элдридж и Стивен Джей Гулд, опираясь на окаменелости, выступили в защиту теории прерывистого равновесия, согласно которой эволюция характеризуется долгими периодами относительного спокойствия и короткими периодами относительно бурных изменений.
One of his more far-reaching practical theoretical concepts is the idea of legal system as being a tiered set of structured legal rules in the form of a pyramid abstract, punctuated and dominated by the State Constitution,
Один из его более далеко идущие практических теоретических концепций является идея правовой системы как многоуровневого набора структурированных правовых норм в форме пирамиды, абстрактные, прерывистого и доминируют Конституции штата,
Throughout a period punctuated by episodes of markedly heightened tension related to the crisis in the Syrian Arab Republic,
За истекший период, который перемежался эпизодами заметно повышенной напряженности, связанными с кризисом в Сирийской Арабской Республике,
Speaking of the segment, Punctuated application, then,
Если говорить о сегментном, акцентированном применении, то, к примеру,
First, will be punctuated the principles of labour law,
Во-первых, будет отмечена принципы трудового законодательства,
Rose's ballad is a sour song punctuated by ugly behavior from characters who are supposed to be sympathetic.
резюмируя:« Баллада о Джеке и Роуз- кислая песня, акцентированная уродливым поведением персонажей, которые должны быть симпатичными».
The harsh reality of poverty and deprivation, punctuated by dreams of a better life in richer countries- made tantalizingly clear via modern communications- have spurred individuals to migrate,
Суровая действительность жизни в условиях нищеты и лишений, сопровождаемая мечтами о лучшей жизни в богатых странах, картины которой с завораживающей ясностью обеспечиваются современными средствами массовой информации,
In 1996, the Central African Republic was shaken by a politico-military crisis, punctuated by three successive mutinies of elements of the Central African Armed Forces,
В 1996 году Центральноафриканскую Республику потряс военно-политический кризис, перемежаемый подряд тремя мятежами элементов вооруженных сил Центральноафриканской республики,
particularly in the western regions, punctuated by a number of well-known oases such as Al-'Ayn
по большей части представляет собой пустыню, перемежающуюся рядом широко известных оазисов,
disabled many prisoners during his time at the Arkansas Penitentiary, punctuated by periods of parole as a reward for his prison protection,
этой тюрьме убил и покалечил многих заключенных, прерывая свое пребывание досрочными освобождениями, которые в качестве
minimalist branches reach all the way to the ceiling, punctuated by stylised flowers.
гигантские изголовья кровати, современные и минималистические ответвления которых подчеркнуты стилизованными цветами и возвышаются к потолку.
for 60 years now, punctuated the life of the United Nations.
вот уже в течение шестидесяти лет, сопровождает существование Организации Объединенных Наций.
Red balloons punctuated the square everywhere
Красные шары перемежается площадь везде,
Furthermore, the 1990s were punctuated by two major financial crises(1994-1995, beginning with Mexico
Кроме того, период 1990- х годов был отмечен двумя крупными финансовыми кризисами( кризис 1994/ 95 года,
indistinguishable songs, punctuated by profane outbursts about how the idiot media has ignored and abused them.
неразличимых песен, перемежающихся воплями обывателей о идиотизме СМИ игнорирующих и оскорбляющих их».
snowy winter, with extended dry periods punctuated by deep snows about once every 3-4 weeks;
снежная зима с длительными засушливыми периодами, которые прерываются глубокими снегами примерно раз в каждые 3- 4 недели;
Smooth, periventricular rims and punctuate lesions appear to have little clinical relevance.
Гладкие, перивентрикулярные диски и акцентируют поражения появляются, мало клиническое значение.
you know nothing of the other variables that punctuate the processional of the evolutionary spheres.
вы ничего не знаете о других переменных, которыми отмечена процессия эволюционных сфер.
The events that punctuate, the mid-nineteenth, the historical context of Italian artists Macchiaioli were certainly a source of artistic inspiration
События, которые перемежать, середине девятнадцатого, Исторический контекст итальянских художников Macchiaioli, безусловно, источник творческого вдохновения
Результатов: 47, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский