Примеры использования
Reallocated
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
no ongoing rights and will be reallocated for each successive fishing period.
они не дают никаких постоянных прав и будут перераспределены в каждый следующий промысловый период.
In view of the above, it is projected that the funds allocated to UNOSOM for mine clearing during the first mandate period will be reallocated to future mandate periods.
С учетом вышесказанного планируется, что средства, выделенные ЮНОСОМ для разминирования в течение первого мандатного периода, будут перераспределены на будущие мандатные периоды.
Total in budget in 2017 more than 540 billion rubles were reallocated, and in general in the 2017-2019 years- more than 1 trillion rubles.
Всего в бюджете 2017 г было перераспределено более 540 млрд рублей, а в общем на 2017- 2019 гг- более 1 трлн руб.
The funds to be reallocated accounted for less than 1.5 per cent of the total administrative budget
Средства, подлежащие перераспределению, составили менее 1, 5 процента общих административных расходов
The secretariat reallocated regular resources to ASYCUDA, in line with the decision taken at UNCTAD IX to consider technical cooperation as an integral part of its regular mandate.
Секретариат перераспределил регулярные ресурсы в пользу АСОТД в соответствии с решением ЮНКТАД IX о признании технического сотрудничества в качестве составной части регулярного мандата организации.
The existing system reallocated a mere 60% of collected contributions only according to two age groups of the insured- up to the age of 60 and above the age of 60.
Существующая система перераспределяла лишь 60% взносов и только по одному критерию- возрасту до 60 лет и старше.
Expenditure on air transportation was reallocated from UNMISS to UNMIS in November
Расходы на воздушные перевозки были переданы от МООНЮС к МООНВС в ноябре
human resource expenses and to make strategic choices when budget cuts have to be made or funds reallocated.
позволяет отслеживать использование людских ресурсов и принимать обоснованные стратегические решения в случае необходимости урезания бюджета или перераспределения средств.
overwriting won't cover reallocated sectors, leaving that data exposed.
перезапись не охватывает перераспределенные сектора, оставляя незащищенные данные.
this berth is reallocated based on the above method to the New York Red Bulls.
это место было передано на основе вышеуказанного метода« Нью-Йорк Ред Буллз».
Computer software assets had to be reallocated from tangible fixed assets under GAAP to intangible fixed assets under IFRS.
Компьютерное программное обеспечение должно быть реклассифицировано из основного капитала по ОПБУ в неосязаемый основной капитал по МСФО.
Accordingly, cost savings have been reallocated to cover shortfalls due to arrears
Поэтому сэкономленные средства были направлены на покрытие дефицита ввиду задолженности
Some resources will inevitably be reallocated to the growing problem of security, but it must not
Часть ресурсов неизбежно будет переключена на решение все более серьезной проблемы безопасности,
The 1996 federal budget reallocated $315 million of savings to help create new youth employment opportunities over the next three years.
В рамках федерального бюджета на 1996 год сэкономленные 315 млн. долл. США были перенаправлены для оказания помощи в создании новых возможностей для трудоустройства молодежи в последующие три года.
Resources will need to be mobilized and reallocated within national budgets in order to expand social protection provisions beyond those programmes.
В рамках национальных бюджетов нужно будет мобилизовывать и перераспределять ресурсы, с тем чтобы социальная защита обеспечивалась не только благодаря реализации этих программ.
The funds to develop the refrigerant management plan had subsequently been reallocated to the preparation of a terminal phaseout management plan by UNEP and UNDP.
Средства, предназначенные для разработки плана регулирования хладагентов, были впоследствии направлены на подготовку силами ЮНЕП и ПРООН плана организации деятельности по окончательной ликвидации.
a shortfall of funds in other key areas may mean that funds are reallocated elsewhere.
нехватка средств в какой-либо из других основных областей могут привести к тому, что средства будут переассигнованы на другие цели.
Four posts with their incumbents for the new office were to be reallocated from the Headquarters Safety and Security Service.
Четыре должности, равно как и занимающие их сотрудники, должны были быть переведены в это новое подразделение из Службы охраны и безопасности в Центральных учреждениях.
personnel management- the so-called“dividends of reform”- should be reallocated to development activities for the developing countries.
персонала,- так называемые« дивиденды от реформы»- должны быть направлены на мероприятия по развитию развивающихся стран.
was identified and reallocated for the ESD activities.
который был переассигнован на деятельность в области ОУР.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文