REVIVAL - перевод на Русском

[ri'vaivl]
[ri'vaivl]
возрождение
revival
rebirth
renaissance
resurgence
regeneration
vozrozhdenie
recovery
revitalization
renewal
restoration
оживление
recovery
revitalization
revival
renewal
rebound
reactivation
revitalizing
reviving
upturn
buoyancy
восстановление
restoration
recovery
rehabilitation
reconstruction
re-establishment
reinstatement
regeneration
repair
remediation
renewal
возобновление
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
revival
пробуждение
awakening
wake
to awaken
dreamscapes
arousal
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
воскрешения
resurrection
revival
ривайвл
revival
возрождения
revival
rebirth
renaissance
resurgence
regeneration
vozrozhdenie
recovery
revitalization
renewal
restoration
возрождению
revival
rebirth
renaissance
resurgence
regeneration
vozrozhdenie
recovery
revitalization
renewal
restoration
возрождении
revival
rebirth
renaissance
resurgence
regeneration
vozrozhdenie
recovery
revitalization
renewal
restoration
оживления
recovery
revitalization
revival
renewal
rebound
reactivation
revitalizing
reviving
upturn
buoyancy
восстановления
restoration
recovery
rehabilitation
reconstruction
re-establishment
reinstatement
regeneration
repair
remediation
renewal
возобновления
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
оживлению
recovery
revitalization
revival
renewal
rebound
reactivation
revitalizing
reviving
upturn
buoyancy
возобновлению
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
восстановлению
restoration
recovery
rehabilitation
reconstruction
re-establishment
reinstatement
regeneration
repair
remediation
renewal
восстановлении
restoration
recovery
rehabilitation
reconstruction
re-establishment
reinstatement
regeneration
repair
remediation
renewal
возобновлении
resumption
resurgence
recurrence
return
revival
reactivation
re-establishment
regeneration
recommencement
renewed
оживлении
recovery
revitalization
revival
renewal
rebound
reactivation
revitalizing
reviving
upturn
buoyancy
активизацию
пробуждения
awakening
wake
to awaken
dreamscapes
arousal
пробуждении
awakening
wake
to awaken
dreamscapes
arousal

Примеры использования Revival на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The revival of terminated or suspended treaties.
Восстановление действия утративших силу или приоста.
On the website, a promotional video about Revival makes references to Eminem's song"Lose Yourself.
На сайте был проморолик о Revival ссылается на песню Эминема Lose Yourself.
We have no revival and our souls are not saved.
У нас нет возрождения, и наши души не спасены.
Implemented under the Revival of Cultural and Moral Values program.
Реализуется в рамках программы« Возрождение культурно- нравственных ценностей».
Everywhere reigns revival, but my thoughts away.
Везде царит оживление, но мысли мои далеко.
The group is financed by the foundation Revival of Islamic Heritage Society(RIHS) in Kuwait.
Все эти организации финансировались кувейтским фондом Revival of Islamic Heritage Society RIHS.
Terry's the only reason this revival is happening.
Терри- единственная причина, по которой происходит это возобновление.
Specific agreements regulating the revival of such treaties are not prejudiced by the present provision.
Настоящее положение не наносит ущерба конкретным соглашениям, регулирующим восстановление таких договоров.
The revival of such a rare painting stones are obliged to forest fires.
Возрождению столь редчайшей окраски камни обязаны лесным пожарам.
During the Revival Period Plovdiv became an important economic centre.
В эпоху болгарского Возрождения Пловдив стал важным экономическим центром.
In stores reigns incredible revival.
В магазинах царит невероятное оживление.
Specific agreements regulating the revival of such treaties are not prejudiced by the draft articles.
Проекты статей не наносят ущерба конкретным соглашениям, регулирующим восстановление таких договорных отношений.
The use of prevention polices and revival of social housing.
Использование превентивной политики и возобновление социального жилищного строительства.
TRIBULATION ET RÉVEIL Tribulation and Revival.
СКОРБЬ И ПРОБУЖДЕНИЕ Tribulation and Revival.
In this Revival, as in previous ones, a sincere spirit of prayer prevailed.
В этом Возрождении, как и в предыдущих, победил искренний дух молитвы.
Vasily Tatishchev and Johann Blucher's activity on revival of copper smelting in the Kungur district. pdf.
Блиера по возрождению выплавки меди в Кунгурском уезде. pdf.
We support the revival of the Silk Road.
Мы поддерживаем идею возрождения" Великого Шелкового пути.
Requires the restoration and revival of gilding.
Требуется восстановление и возрождение позолоты.
However, the most important ritual was not the death of the goat, and its revival.
Однако в ритуале главное было не смерть козы, а ее оживление.
The Revival cosmetic product line can help achieve that.
Это возможно благодаря косметическим продуктам линии Revival.
Результатов: 1995, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский