SET OUT IN PARAGRAPH - перевод на Русском

[set aʊt in 'pærəgrɑːf]
[set aʊt in 'pærəgrɑːf]
изложенных в пункте
set out in paragraph
contained in paragraph
outlined in paragraph
described in paragraph
stated in paragraph
laid down in paragraph
presented in paragraph
detailed in paragraph
explained in paragraph
spelled out in paragraph
указано в пункте
indicated in paragraph
stated in paragraph
described in paragraph
specified in paragraph
mentioned in paragraph
noted in paragraph
set out in paragraph
stipulated in paragraph
outlined in paragraph
referred to in paragraph
предусмотренные в пункте
provided for in paragraph
set out in paragraph
envisaged in paragraph
contained in paragraph
referred to in paragraph
specified in paragraph
foreseen in paragraph
prescribed in paragraph
stipulated in paragraph
called for in paragraph
содержащиеся в пункте
contained in paragraph
in paragraph
set out in para
set forth in paragraph
определенную в пункте
set out in paragraph
defined in paragraph
установленных в пункте
set out in paragraph
established in paragraph
specified in paragraph
defined in paragraph
перечисленных в пункте
listed in paragraph
enumerated in paragraph
referred to in paragraph
outlined in paragraph
mentioned in paragraph
set out in paragraph
as specified in paragraph
listed in para
described in paragraph
cited in paragraph
поставленных в пункте
set out in paragraph
raised in paragraph
установленным в пункте
set out in paragraph
излагаются в пункте
are set out in paragraph
are outlined in paragraph
is contained in paragraph
are presented in paragraph
was described in paragraph
set forth at paragraph

Примеры использования Set out in paragraph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The functions of the Commission were set out in paragraph 26 of the annex.
Функции Комиссии были изложены в пункте 26 приложения.
The consequences set out in paragraph… to… shall apply to Annex I Parties only.
Последствия, изложенные в пунктах. действуют только применительно к Сторонам, включенным в приложение I.
The issue set out in paragraph 16(a) above would not arise.
Не возникает вопрос, изложенный в пункте 16( а) выше.
The test conditions shall comply with the requirements set out in paragraph 6. of Annex 4.
Условия испытания должны соответствовать требованиям, изложенным в пункте 6 приложения 4.
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 46 of the performance report.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 46 отчета.
The company registry should record all the basic information set out in paragraph 4(a) above.
Реестр компании должен фиксировать всю основную информацию, изложенную в пункте 4( a) выше.
Also the mandate of the Compliance Committee set out in paragraph 13 c.
Также на мандат Комитета по вопросам соблюдения, изложенный в пункте 13.
If he does not fulfil the conditions set out in paragraph 1 of article 1;
Если рассматриваемое лицо не выполняет условий, предусмотренных в пункте 1 статьи 1;
In case of unresolved disagreement, the procedure set out in paragraph 15 shall be followed.
В случае возникновения неурегулированных разногласий применяется процедура, изложенная в пункте 15.
After discussion, the language set out in paragraph 161 above was agreed.
После обсуждения была согласована формулировка, изложенная в пункте 161 выше.
The Advisory Committee notes the objectives set out in paragraph 139 of the budget document.
Консультативный комитет принимает к сведению задачи, изложенные в пункте 139 бюджетного документа.
Substantial support was expressed for the text set out in paragraph 53 above.
Существенная поддержка была выражена в отношении текста, изложенного в пункте 53 выше.
The General Assembly was invited to take the actions set out in paragraph 15 of the note.
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в пункте 15 этой записки.
After discussion, it was agreed to adopt the proposal set out in paragraph 95 above.
После обсуждения было решено принять предложение, изложенное в пункте 95 выше.
The action required of the General Assembly was set out in paragraph 16 of the report.
Решение, которое предлагается принять Генеральной Ассамблее, содержится в пункте 16 доклада.
In this regard, we favour the proposal set out in paragraph 15 of the report.
В этой связи мы поддерживаем предложение, изложенное в пункте 15 доклада.
That the electronic signature meets the standard of reliability set out in paragraph(2);
Электронная подпись удовлетворяет стандарт надежности, установленный в пункте 2;
Consequently, it was agreed to adopt the suggestion set out in paragraph 71 above.
Соответственно, было решено принять предложение, изложенное в пункте 71 выше.
This would include the actions at all levels set out in paragraph 23 of the Plan.
Это означает принятие мер на всех уровнях, указанных в пункте 23 Плана.
The Secretary-General accepts the recommendation for the reasons set out in paragraph 2 above.
Генеральный секретарь соглашается с этой рекомендацией по причинам, изложенным в пункте 2 выше.
Результатов: 1666, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский