не применяется
does not apply
shall not apply
is not applied
is not applicable
is not used
would not apply
will not apply
does not use
is not imposed
is not being implemented не распространяется
does not apply
does not cover
does not extend
are not covered
are not subject
shall not apply
is not applicable
does not include
are exempted
is not extended не применяют
do not apply
shall not apply
do not use
are not applied
shall not use
is not applicable
failed to apply
is not used
have not implemented
does not impose не относится
does not apply
not applicable
does not belong
is not
does not refer
does not fall
is not relevant
is not the case
does not relate
shall not apply не действует
does not apply
does not work
does not act
is not valid
's not working
does not operate
shall not apply
won't work
is not acting
is not applicable неприменимо
not applicable
does not apply
is inapplicable
shall not apply
would not apply
not relevant не применимо
not applicable
does not apply
not relevant
shall not apply
cannot be applied
would not apply
was not valid
not suitable не подлежат применению
shall not apply не применяются
are not applicable
are not used
are not subject
are not enforced
does not use
not be imposed
above shall not apply
were not implemented
was not practised не распространяются
do not apply
are not subject
shall not apply to
do not cover
are not covered
do not extend
are exempt
are not applicable
are not applied
shall be subject не действуют не относятся
The said restriction shall not apply to claims to request against the holding bank. Данное ограничение не относится к требованиям по требованию к банку- держателю. This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged. Это правило не действует , когда применение таких средств неоправданно затягивается. The test of Appendix 6 shall not apply . The provisions of article 93, paragraph 7, shall not apply . Положения пункта 7 статьи 93 не подлежат применению . The size requirements shall not apply to miniature produce.
This requirement shall not apply to a retro-reflector. The prepayment prohibition shall not apply if. This shall not apply to cylinders made from aluminium alloy AA 6351. Это не относится к баллонам, изготовленным из алюминиевого сплава AA 6351. The requirements of paragraph 5.5.2. shall not apply to dipped-beam headlamps. Предписания, содержащиеся в пункте 5. 2. 2, не применяют к головным фарам ближнего света. The size requirements shall not apply to miniature produce.1. Требования в отношении размеров не распространяются на миниатюрную продукцию. These requirements shall not apply to a single retro-reflector. Эти требования не применяются к единому светоотражающему устройству. This requirement shall not apply to a retro-reflector. Это требование не применяется к светоотражателю. This rule shall not apply to written public information materials labelled“For Distribution”. Данное правило не распространяется на письменные публичные информационные материалы с пометкой« Для распространения». The requirements of paragraph 5.5.2. shall not apply to dipped-beam headlamps. Требования, содержащиеся в пункте 5. 5. 2, не применяют к фарам ближнего света. The limitations mentioned shall not apply if any defect has maliciously been concealed. Данные ограничения не действуют , если дефект товара умышленно замалчивался. The following provisions shall not apply to"cherry" tomatoes. Указанные ниже положения не применяются к" вишневидным" томатам. These measures shall not apply with respect to a particular individual of. Эти меры не распространяются на какое- либо лицо. This provision shall not apply with respect to. Это положение не применяется по отношению к следующему. This rule shall not apply to voting on procedural motions. Данное правило не распространяется на голосование по вопросу о порядке ведения общего собрания. The following provisions shall not apply to drugs that can not be returned or exchanged. Следующие положения не применяются к наркотикам, которые не могут быть возвращены или обменены.
Больше примеров
Результатов: 1094 ,
Время: 0.1003