SHALL SEND - перевод на Русском

[ʃæl send]
[ʃæl send]
направляет
sends
directs
guides
forwards
transmits
submits
shall communicate
refers
dispatches
channels
отправляет
sends
dispatches
submits
ships
пошлет
will send
would send
shall send
's gonna send
has sent
sendeth
рассылает
sends
circulate
distributes
issues
высылает
sends
expels
banishes
removes
is deporting
пришлю
will send
am sending
will e-mail
shall send
i would send
gonna send
направляют
send
direct
guide
refer
channel
submit
forward
devote
transmit
shall communicate
направит
would send
will send
would deploy
will direct
forward
guide
shall send
submit
be sending
transmit
пошлю
will send
am sending
i shall send
would send
have sent

Примеры использования Shall send на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If we accept the offer, we shall send the contracting party an order confirmation.
Если мы приняли оферту, мы направляем договаривающейся стороне подтверждение заказа.
We shall send the lease invoices to Internet Bank or e-mail.
Счета за лизинг мы отправляем в интернет- банк или по электронной почте.
The chairperson shall send decisions, with reasons, to the Parties through the secretariat.
Решения вместе с обоснованиями направляются Председателем Сторонам через секретариат.
Well, I shall send you to a trainer.
Ну что ж, я отдам вас тренеру.
Tell us wherewith we shall send it to his place.
Научите нас, как нам отпустить его в свое место.
Show us with which we shall send it to its place.”.
Научите нас, как нам отпустить его в свое место.
Article 10 stipulates that the court shall send summons, decisions
Статья 10 указывает, что суд направляет вызовы в суд,
A business client shall send a respective notice to the Bank no later than within three months as of the date the Account was debited.
Бизнес- клиент отправляет в банк соответствующее уведомление не позднее чем в течение трех месяцев, считая со дня снятия денег со счета.
The secretariat shall send this report and its executive summary to the State party under review for approval.
Секретариат направляет этот доклад и его резюме государству- участнику, в отношении которого проводится обзор, для одобрения.
The seller shall send to the Bank an e-invoice with restricted view if the Remitter does not have an Internet bank agreement.
Э- счет с ограничением в части отображения продавец отправляет в банк в том случае, если у плательщика нет договора на интернет- банк.
The State party shall send an electronic version of its report in Word to the following e-mail address: ccpr@ohchr. org;
Государство- участник направляет электронный вариант своего доклада в формате" Word" по следующему адресу электронной почты: ccpr@ ohchr. org;
And he shall send forth his angels with a great sound of a trumpet,
При громком трубном, звуке Он пошлет ангелов Своих, и соберут они избранных Его со всех концов:
To annul a transaction, the merchant shall send a request to the bank alongside the data of the transaction
Для аннулирования сделки продавец отправляет заявление в банк вместе с данными сделки
The depositary shall send duly certified copies of this Treaty to the Governments of the States Signatories and acceding States.
Депозитарий рассылает должным образом заверенные копии настоящего Договора правительствам подписавших государств и присоединившихся государств.
And for this cause God shall send them strong delusion,
И за сие пошлет им Бог действие заблуждения,
After the investigating judge receives the indictment the judge shall send the accused to court for a hearing.
Получив обвинительное заключение, следственный судья направляет обвиняемого в суд для слушания дела.
If the e-mail address is known, the merchant shall send the transaction notice to the cardholder also via e-mail.
Если известен адрес электронной почты, продавец отправляет отметку о сделке владельцу карты также по электронной почте.
The Registrar shall send certified copies to the parties,
Секретарь рассылает заверенные копии сторонам,
Registry Operator shall send the results of the complaint review to the Registrar's postal address specified in section 12 of the Agreement Addresses
Результат рассмотрения претензии Оператор Реестра высылает Регистратору по почтовому адресу, указанному в разделе 12 Договора« Адреса
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet,
И пошлет Он ангелов Своих с громогласными трубами,
Результатов: 317, Время: 0.0985

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский