SHOULD BE KEPT - перевод на Русском

[ʃʊd biː kept]
[ʃʊd biː kept]
следует сохранить
should be retained
should be maintained
should be kept
should remain
should be preserved
should be continued
should be stored
must be maintained
must be preserved
ought to be retained
должны храниться
should be stored
should be kept
must be kept
must be stored
shall be kept
shall be stored
have to be kept
should be maintained
need to be saved
must be retained
следует держать
should be kept
should be held
must be held
must be kept
должны оставаться
should remain
must remain
shall remain
have to stay
should stay
must stay
should continue
have to remain
should be kept
need to stay
должны быть сведены
should be kept
shall be kept
must be kept
should be reduced
should be consolidated
should be brought
should be limited
should be summarized
must be reduced
следует свести
should be kept
should be reduced
should consolidate
should be assembled
следует хранить
should be stored
should be kept
must be stored
must be kept
should remain
should retain
должно быть сведено
should be kept
shall be kept
must be kept
should be limited
должны быть сохранены
should be retained
should be maintained
should be preserved
must be preserved
must be maintained
should be kept
should be saved
should continue
should remain
must be saved
необходимо сохранить
should be retained
should be maintained
must be maintained
must be preserved
should be preserved
needs to be maintained
must be retained
needed to be preserved
should be kept
it is necessary to keep
необходимо хранить
нужно держать
должен быть сдержан
должна поддерживаться
следует выдержать
необходимо свести
необходимо поддерживать
следует содержать
должна быть сдержана
должен постоянно держать

Примеры использования Should be kept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rotary rake should be kept in closed or roofed building.
Грабли должны храниться в закрытых помещениях или под навесом.
Color should be kept away from direct sunlight& preferably in a dark place.
Цвет следует держать вдали от прямых солнечных лучей и желательно в темном месте.
This product should be kept out of reach of children.
Этот продукт следует хранить в недоступном для детей месте.
Informal document No. GRRF-57-13 should be kept as a reference document.
Неофициальный документ GRRF- 57- 13 следует сохранить в качестве справочной документации.
To ensure effectiveness, numbers should be kept to the minimum necessary.
Для обеспечения эффективности ее работы число ее членов следует свести к необходимому минимуму.
Costs of review should be kept to a minimum.
Расходы на проведение обзора должны быть сведены к минимуму.
The final number of indicators should be kept to a minimum.
Окончательное количество показателей должно быть сведено к минимуму.
Records with confidential information should be kept in a secure location
Записи конфиденциальной информации должны храниться в безопасном помещении
Dried rhizomes should be kept in a dry place,
Высушенные корневища следует держать в сухих помещениях,
Plastic bags should be kept away from children!
Полиэтиленовые мешки следует хранить в недоступном для детей месте!
Thus, multiple deadlines should be kept but made mandatory and realistic.
Таким образом, различные предельные сроки должны быть сохранены, но они должны стать обязательными и реалистичными.
GRRF-56-13 should be kept as a reference document.
Документ GRRF- 56- 13 следует сохранить в качестве справочного.
Enhancements to existing systems to be replaced by ERP should be kept to a minimum.
Меры по совершенствованию существующих систем, которые будут заменены ОПР, следует свести к минимуму.
This container should be kept as it will prove useful for your work.
Эту упаковку необходимо сохранить, поскольку это окажется полезным для вашей работы.
They should be kept somewhere cool and dry.
Они должны храниться в сухом и прохладном месте.
Should be kept away from children and pregnant.
Следует держать подальше от детей и беременных.
An unused battery should be kept cool but not cold.
Неиспользуемые аккумуляторы следует хранить в прохладном, но не холодном месте.
interactive configuration should be kept to a minimum.
интерактивные настройки должны быть сведены к минимуму.
Those mechanisms had different mandates and features which should be kept separate.
Эти механизмы имеют отличные друг от друга мандаты и характеристики, которые должны быть сохранены в отдельности.
Informal document No. GRSP-34-20 should be kept as a reference document.
Неофициальный документ№ GRSP- 34- 20 следует сохранить в качестве справочного документа.
Результатов: 523, Время: 0.1144

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский