THE ADVANCES - перевод на Русском

[ðə əd'vɑːnsiz]
[ðə əd'vɑːnsiz]
успехи
successes
progress
achievements
advances
gains
strides
accomplishments
successful
luck
breakthroughs
достижения
achievements
achieving
reaching
accomplishments
advances
attainment
attaining
gains
progress
realization
прогресс
progress
advancement
progrès
advance
авансы
advances
prepayments
deposits
авансовые
advance
imprest
upfront
up-front
сдвиги
shifts
developments
changes
advances
improvements
progress
movement
shear
upheavals
достижений
achievements
accomplishments
advances
progress
gains
successes
attainment
have been achieved
авансов
advances
deposits
успехов
success
progress
achievements
advances
strides
gains
successful
accomplishments
luck
прогрессом
progress
advancement
progrès
advance
прогресса
progress
advancement
progrès
advance

Примеры использования The advances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Company specialists study thoroughly all the advances energy saving technologies.
Специалисты предприятия тщательно изучают передовые технологии энергосбережения.
They highlighted the advances made in science
Он отметил успехи, достигнутые в области науки
The advances at Cairo, as reflected in the Programme of Action,
Достижения в Каире, отраженные в Программе действий,
Bolivia(Plurinational State of) welcomed the advances towards the eradication of poverty, reduced infant mortality
Делегация Боливии( Многонационального Государства) приветствовала успехи в деле искоренения нищеты,
Despite the advances of civilization and the international standards accepted by States,
Несмотря на прогресс цивилизации и вопреки международно-правовым нормам, принятым государствами,
Colombia commended the advances in the area of education,
Колумбия высоко оценила достижения в области образования,
The advances achieved, particularly in the health sector,
Достигнутые успехи, особенно в секторе здравоохранения,
Whilst acknowledging the advances made in implementing the GPEI End Game Strategy,
Признавая прогресс, достигнутый в реализации Стратегии ГИЛП на завершающем этапе,
They include the advances in technology and the globalization of commerce,
Они включают достижения в области технологии
The Board recommends that the Administration should, in keeping with established procedure, deduct the advances from salary in respect of outstanding travel claims.
Комиссия рекомендует администрации в соответствии с установленной процедурой вычитать авансы из заработной платы в случае непредставления требований о возмещении путевых расходов.
Yet, despite the advances in the study of signaling in the cell,
И тем не менее, несмотря на успехи в изучении передачи сигналов в клетке,
In spite of economic development and all the advances in technology, women remain second-class citizens globally.
Несмотря на экономическое развитие и все научно-технические достижения, женщины остаются гражданами второго сорта в глобальном масштабе.
The advances are to cover estimated cash requirements for the ensuing three months,
Авансовые платежи призваны покрывать предполагаемые финансовые потребности на предстоящие три месяца,
Noting the advances that the United Nations development system is making in the area of coordination,
Отмечая прогресс, которого добивается система развития Организации Объединенных Наций в области координации,
Chile highlighted the advances of Trinidad and Tobago in its human rights agenda, particularly in economic,
Делегация Чили особо отметила успехи Тринидада и Тобаго в решении вопросов прав человека,
UNDP did not, however, gain assurances that the advances of $7.6 million,
Однако ПРООН не получила гарантий того, что авансы на сумму 7, 6 млн. долл.
That contribution consolidates the advances made in the democratic arena
Этот вклад подкрепляет прогресс, достигнутый в сфере демократизации,
Those providing such information are invited to examine the advances already posted online
Представляющим такую информацию, предлагается изучить достижения, уже размещенные на сайте,
the reviews received and the advances anticipated if the live radio broadcast becomes a regular activity.
полученные обзоры и ожидаемые авансовые поступления в случае, если прямое радиовещание станет одним из постоянных видов деятельности.
She added that the evaluation showed the advances, the failures and the resulting new priorities on gender issues.
Она добавила, что эта оценка выявила успехи, неудачи и связанные с этим новые приоритеты по гендерным проблемам.
Результатов: 376, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский