THE EMBARGO - перевод на Русском

[ðə im'bɑːgəʊ]
[ðə im'bɑːgəʊ]
эмбарго
embargo
arms embargo imposed
блокада
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокады
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаду
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаде
blockade
embargo
closure
siege
blockage

Примеры использования The embargo на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Extraterritorial application of the embargo.
Экстерриториальное применение блокады.
The embargo has seriously jeopardized the legitimate rights
Блокада серьезно подрывает законные права
The embargo is unjustified.
Эмбарго неоправданно.
Declaration of the Cuban Non-Governmental Organizations against the Embargo.
Заявление кубинских неправительственных организаций против блокады.
The embargo has also caused considerable economic
Блокада также наносит Кубе большой экономический
The embargo does not benefit either of the two countries.
Эмбарго не приносит пользы ни одной из этих двух стран.
Guinea-Bissau voted in favour of resolution 65/6 on ending the embargo against Cuba.
Гвинея-Бисау проголосовала за принятие резолюции 65/ 6 о прекращении блокады Кубы.
The embargo goes beyond the financial
Блокада выходит за рамки финансовых
The embargo was originally imposed on"Rwanda.
Первоначально эмбарго было введено в отношении" Руанды.
Extraterritorial enforcement of the embargo.
Экстерриториальное осуществление блокады.
The embargo means the imposition of economic sanctions.
Блокада означает введение экономических санкций.
We know that the embargo causes hardship and suffering.
Мы знаем, что эмбарго приводит к лишениям и страданиям.
Another 14 delegations explained their positions, opposing the embargo, after the adoption of the resolution.
Еще 14 делегаций разъяснили свою позицию против блокады после принятия резолюции.
The embargo also restricts food imports.
Блокада также ограничивает импорт продовольствия.
We are convinced that the embargo should be lifted.
Мы убеждены, что эмбарго должно быть снято.
The direct and indirect damage caused by the embargo against Cuba are enormous.
Прямой и косвенный ущерб от блокады в отношении Кубы огромен.
The embargo is not a bilateral issue.
Блокада не является двусторонним вопросом.
That Guinea by supporting LURD is violating the embargo.
Оказывая поддержку ЛУРД, Гвинея нарушает эмбарго.
have lived under the embargo.
живут в условиях блокады.
The embargo inhibits the development of normal economic
Блокада мешает развитию нормальных экономических
Результатов: 2340, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский