THE MAGISTRATE - перевод на Русском

[ðə 'mædʒistreit]
[ðə 'mædʒistreit]
магистрат
magistrate
judge
selectmen
magistracy
судья
judge
justice
magistrate
referee
court
суд
court
trial
tribunal
judgment
следователь
investigator
coroner
detective
investigation
interrogator
examining magistrate
investigating officer
investigating judge
мирового
world
global
international
worldwide
магистрата
magistrate
judge
selectmen
magistracy
магистратом
magistrate
judge
selectmen
magistracy
магистрату
magistrate
judge
selectmen
magistracy
судье
judge
justice
magistrate
referee
court
судьи
judge
justice
magistrate
referee
court
судьей
judge
justice
magistrate
referee
court

Примеры использования The magistrate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You said that Selah saw the magistrate inside the church.
Ты сказал, что Силах видел в церкви магистрата.
What message should I take to the magistrate?
Что мне передать магистрату?
You're going to speak to the magistrate about this?
Ты собираешся поговорить с магистратом об этом?
The magistrate and his whelp have caused us both pain.
Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль.
The magistrate who sentenced her, what was his name?
Судья, который приговорил ее, как его звали?
Why did you tell the magistrate your name was Waters?
Почему же ты сказал судье, что тебя зовут Уотерс?
The games of the magistrate approach.
Скоро игры магистрата.
now I need you to tell the magistrate about it.
теперь прошу рассказать об этом магистрату.
You trust ilithyia not to come unhinged… In front of the magistrate?
Ты уверена в том, что Илития не появится в расстроенных чувствах перед магистратом?
The magistrate just hates dogs.
Судья просто ненавидит собак.
In general, the Magistrate will conduct the extradition proceedings s.14.
Обычно разбирательство по вопросу о выдаче проводит магистрат статья 14.
In response to the questions from the magistrate Mr. Alufisha pleaded not guilty.
Отвечая на вопросы судьи, г-н Алуфиша не признал себя виновным.
Have you forgotten about the magistrate, about Matsudaira and Izumiya?
Ты уже забыл и о судье, и о Мацудэре, и об избитых?
No, we won't concern the magistrate with these things.
Мы не будим беспокоить этими вещами магистрата.
I have to bring Mr. Woodhull to the magistrate away… er, straightaway.
Я должен отвести мистера Вудхалла к магистрату… прямо сейчас.
To humiliate you before the magistrate.
Унизить тебя перед магистратом.
The magistrate rejected this argument.
Судья отклонил данный аргумент.
If so, then we must go to the magistrate.
Если так, то мы должны идти в Магистрат.
I have a letter here from the magistrate asking me to go and identify her.
Вот у меня письмо от судьи с просьбой приехать и опознать ее.
Date when first produced before the magistrate;
Дата, когда лицо впервые предстало перед судьей;
Результатов: 449, Время: 0.4482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский