THE PRESERVATION - перевод на Русском

[ðə ˌprezə'veiʃn]
[ðə ˌprezə'veiʃn]
сохранение
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранность
safety
preservation
security
integrity
safekeeping
protection
conservation
to protect
keeping
safeguarding
поддержание
maintenance
maintain
support
preservation
sustain
peacekeeping
keep
upholding
preserving
охрана
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
защита
protection
defense
defend
safeguard
охране
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
защиты
protection
defense
defend
safeguard
сохранить
save
keep
maintain
preserve
retain
remain
store
continue
sustain
conserve
консервации
conservation
preservation
maintenance
preserving
conservancy
conserving
сохранения
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранению
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
сохранении
preservation
conservation
maintenance
retention
persistence
continuation
remain
persistent
survival
maintaining
охраны
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
сохранности
safety
preservation
security
integrity
safekeeping
protection
conservation
to protect
keeping
safeguarding
охрану
protection
security
guard
conservation
safety
preservation
health
safeguard
поддержания
maintenance
maintain
support
preservation
sustain
peacekeeping
keep
upholding
preserving
защите
protection
defense
defend
safeguard
поддержанию
maintenance
maintain
support
preservation
sustain
peacekeeping
keep
upholding
preserving
поддержании
maintenance
maintain
support
preservation
sustain
peacekeeping
keep
upholding
preserving
защиту
protection
defense
defend
safeguard

Примеры использования The preservation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
RECORD MANAGEMENT The preservation of records is necessary to run our business.
ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА Сохранность документов необходима для ведения бизнеса.
The preservation of life must prevail over mindless greed.
Сохранение жизни должно возобладать над безумной алчностью.
In several countries, the concern for the preservation of species appeared many years ago.
В нескольких странах забота о сохранении видов появилось много лет назад.
This initiative will contribute to the preservation of national identity of the Crimean Tatar people.
Такая инициатива будет способствовать сохранению национальной идентичности крымскотатарского народа.
Sometimes, the preservation process goes wrong.
Иногда процесс сохранения идет не так.
She studied in the Preservation theme with Rem Koolhaas.
Она училась в студии« Сохранение» под руководством Рема Колхаса.
Solve the main problem- the preservation of the combat capability of the army in war conditions.
Решалась главная проблема- сохранность боеспособности армии в военных условиях.
On the preservation and strengthening of the health of children in the school.
О сохранении и укреплении здоровья детей в процессе школьного образования.
Projects for the preservation and use of historical
Проекты по сохранению и использованию исторических
Public initiative plays a large role in the preservation of historical monuments.
Большую роль в деле охраны памятников истории и культуры играет общественная инициатива.
In 2013 We implemented the preservation of the most vulnerable- north wall of the Late portal.
В 2013 Мы реализовали сохранения наиболее уязвимых- Северная стена с конца портала.
The preservation of the natural and cultural heritage;
Сохранение природного и культурного наследия;
For the preservation of archaeological collections during the German occupation to thank Michael Ostrovsky.
За сохранность археологических коллекций во время немецкой оккупации следует благодарить Михаила Островского.
Support liver facilitates the preservation of its functional activity.
Поддержка печени способствует сохранению ее функциональной активности.
Digital technologies in the preservation, study and visualization of historical and cultural heritage.
Цифровые технологии в сохранении, визуализации и изучении историко-культурного наследия.
Provision could perhaps be made for the preservation of evidence.
Вероятно, можно предусмотреть меры для сохранения доказательств.
An equally important task is to ensure the preservation of information.
Не менее важной задачей является обеспечение сохранности информации.
The basic outlines of JSC"Grodno Azot" activity in the preservation of the environment.
Основные направления деятельности ОАО« Гродно Азот» в области охраны окружающей среды.
The preservation of fragments of old bindings.
Сохранение фрагментов старых переплетов.
The preservation of non-paper carriers of information.
Сохранность небумажных носителей информации.
Результатов: 4057, Время: 0.073

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский