THE PROGRAMS - перевод на Русском

[ðə 'prəʊgræmz]
[ðə 'prəʊgræmz]
программы
programme
software
agenda
application
schemes
programming
передачи
transfer
transmission
transmitting
programs
handover
communication
broadcasts
gear
referral
surrender
программки
programs
программ
programmes
software
schemes
applications
programmatic
программах
programmes
programming
agendas
software
schemes
curricula
applications
программами
programmes
software
schemes
applications
agendas
programming
передачах
transfers
programs
broadcasts
gears
transmissions
передач
transmission
transfers
gear
programs
broadcasts
gearbox
передачам
transfers
gears
broadcasts
transmissions

Примеры использования The programs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is one of the programs, which helps children learn English in a creative way.
Это одна из передач, помогающих детям учить английский с помощью творчества.
With all the programs out there like a man want?
Со всеми программами вне там как человек выбрал?
Much has changed in the programs after innovations in the rules?
Многое изменили в программах после нововведений в правилах?
The majority of the programs are offered at this campus.
Обучение по большинству программ происходит на кампусе в Лондоне.
As it was mentioned in the programs with Igor Danilov.
Как было сказано в передачах Игорем Михайловичем Даниловым.
The programs of the system Theremino can run with Wine.
Программы системы Theremino может работать с вином.
When granting licenses to the TV channels the Commission should not ignore the programs of political content.
Выдавая вещательные лицензии, комиссия не должна игнорировать передачи политического содержания.
The programs comprise over 70 different diagnoses among which are.
Программами охвачено более 70- ти различных диагнозов, среди которых.
The size of the programs was a tremendous concern.
Размер программ имел чрезвычайное значение.
The Agrarian Question in the programs of political parties in Western Belarus.
Аграрный вопрос в программах политических партий в Западной Беларуси.
A friend of mine buys it works from the programs at Goodwill.
Один мой знакомый покупает ее работы из передач при доброй воли.
Have you detected Bidzina Ivanishvili's factor in the programs?
Появился ли фактор Бидзины Иванишвили в передачах?
The programs are cheaper than traditional telephone networks.
Программы дешевле традиционных телефонных сетей.
Operating the programs under production condition.
Управление программами в условиях производства.
Saving the programs is not possible.
Сохранение программ не возможно.
Children's audience is also in the focus of participation in the programs.
Детская аудитория также находится в фокусе участия в программах.
As the host of one of the programs on Russian television likes to exclaim.
Как любит восклицать ведущий одной из передач на российском телевидении.
It is as Igor Mikhailovich said in the programs.
Вот, как в передачах Игорь Михайлович говорил.
The programs are based on age characteristics.
Программы составлены с учетом возраста.
Figure 4. Sample outlines generated by the programs idfcyl and idfrect
Figure 4. Пример контуров, сгенерированных программами idfcyl и idfrect,
Результатов: 1399, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский