THE PROVINCIAL - перевод на Русском

[ðə prə'vinʃl]
[ðə prə'vinʃl]
провинциальный
provincial
province
small-town
провинциальном
provincial
province
small-town
провинций
provinces
provincial
governorates
regions
губернским
provincial
governorate
of the province
областных
regional
oblast
provincial
district
divisional
краевой
regional
provincial
marginal
boundary value
edge
kray
kraevoy
провинциальных
provincial
province
small-town
провинциального
provincial
province
small-town
провинции
province
provincial
governorate
region
провинциях
provinces
governorates
provincial
regions

Примеры использования The provincial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The situation remains worse at the provincial and local level levels.
На уровне провинций и на местном уровне положение хуже.
Several countries have seen initiatives at the provincial, state, municipal and city levels.
Некоторые страны осуществили инициативы на уровне провинций, штатов, муниципальных образований и городов.
It is located in the provincial electoral district of Moosomin
Входит в территориальный избирательный округ Молонгло
The IPCB is constituted at the provincial, ethnographic, and national levels.
Консультативные органы коренных народов создаются на уровне провинций, по этнографическим признакам и на национальном уровне..
Similar hotlines are run by the provincial and Minsk municipality internal affairs offices.
Аналогичные линии действуют в управлениях внутренних дел областей и Минска.
In some countries, policy innovation is occurring at the provincial/state and local levels.
В некоторых странах принимаются новаторские меры на уровне провинций/ штатов и на местном уровне..
Similar plans are also under preparation at the provincial, regional and district levels.
Аналогичные планы разрабатываются также на уровне провинций, регионов и округов.
The same decision and feedback process took place at the provincial, district and commune levels.
Так же работает этот механизм обратной связи на уровне провинций, округов и общин.
Expanded access to antiretroviral therapy at the provincial, district, and sub-district levels.
Расширение доступа к антиретровирусной терапии на уровне провинций, округов и районов.
The communicant appealed this decision of the prosecution service to the provincial(Wiener Neustadt) court.
Автор сообщения обжаловал это решение прокуратуры в земельном суде Винер- Нойштадт.
The group will facilitate consultations at the provincial and national levels on aid effectiveness
Эта группа будет содействовать консультациям на провинциальном и национальном уровнях по вопросам эффективности помощи
Simultaneously, the provincial and district Parliaments were responsible for harmonizing regulations
Одновременно парламенты провинций и районов заняты приведением в соответствие нормативной базы
This is carried out at the provincial, district and constituency levels,
Вся эта работа проводится на провинциальном, районном и местном уровнях,
According to the data of the provincial educational administrations,
По данным областных управлений образования,
At the provincial and municipal levels, there were seven local networks for preventing trafficking in persons
На уровне провинций и муниципалитетов функционируют семь местных сетей по предупреждению торговли людьми
Local elections are important to further enhance governance at the provincial and local levels.
Выборы в местные органы власти имеют большое значение для дальнейшего укрепления системы управления на провинциальном и местном уровнях.
Similar committees were also established at the provincial and district levels, chaired by respective heads of local governments.
Аналогичные комитеты были созданы на уровне провинций и районов под руководством глав местных администраций.
All the budgetary departments that were previously financed out of the provincial and district budgets began to be financed out of the national budget.
Также все бюджетные учреждения, прежде финансировавшиеся из областных и районных бюджетов, стали получать финансирование из республиканского бюджета.
Furthermore, that community was encountering the problem, at the provincial and federal levels,
Кроме того, эта община сталкивается с проблемой признания на провинциальном и федеральном уровнях квалификации,
Except for Municipal councillors, the Provincial and Advisory Councillors are nominated by the Minister for Indigenous Affairs,
За исключением членов городских муниципальных советов, члены провинциальных и консультативных советов назначаются министром по делам коренных народов,
Результатов: 638, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский