THE REFERENDUM - перевод на Русском

[ðə ˌrefə'rendəm]
[ðə ˌrefə'rendəm]
референдум
referendum
plebiscite
референдума
referendum
plebiscite
проведению референдума
referendum
референдумного
referendum
референдуме
referendum
plebiscite
референдуму
referendum
plebiscite
проведением референдума
conduct of the referendum
the holding of the referendum
conduction of referendum

Примеры использования The referendum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the procedures governing the referendum.
регулирующие порядок проведения референдума.
Mission for the Referendum in Western Sahara for the..
Наций по проведению референдума в Западной Сахаре для полного.
Regrettably, after the referendum, that positive momentum waned.
К сожалению, после референдума эта позитивная динамика была утрачена.
Thailand welcomed the referendum on Southern Sudan.
Таиланд приветствовал проведение референдума по вопросу о Южном Судане.
The referendum was held on 16 August 1995.
Референдум состоялся 16 августа 1995 года.
Then the citizens voted at the referendum for reunification with Russia.
А граждане на референдуме проголосовали за воссоединение с Россией.
It also featured the referendum in Tokelau.
Она также подготовила очерк, посвященный референдуму в Токелау.
recommendations in relation to the referendum.
вынесли рекомендации в связи с проведением референдума.
While MINURSO had managed to maintain the peace, the referendum process remained illusory.
Хотя МООНРЗС и удалось сохранить мир, процесс проведения референдума остается нереальным.
United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara $436,500.
Миссия Организации Объединенных Наций по проведению референдума в Западной Сахаре 436 500 долл. США.
The Referendum in Western Sahara.
Референдума в Западной Сахаре.
The referendum was held as scheduled.
Референдум был проведен в назначенный день.
The Referendum is scheduled to take place on 19 November 1993.
Проведение референдума запланировано на 19 ноября 1993 года.
It turned out the decisive argument for most citizens in the voting in the referendum.
Для большинства граждан это стало решающим аргументом при голосовании на референдуме.
Ensure law and order during the referendum campaign and voting.
Обеспечить соблюдение законности и порядка в ходе кампании, предшествующей референдуму, и в ходе голосования.
They were not necessarily renouncing the referendum on self-determination.
Он не отказывается от проведения референдума о самоопределении.
Temporary change in trading conditions because of the referendum in the uk.
Временные изменение в торговых условиях в связи с проведением референдума в великобритании.
Provided United Nations representation on the Referendum Commission of Curaçao.
Обеспечена представленность Организации Объединенных Наций в Комиссии по проведению референдума Кюрасао.
III. Preparations undertaken for the holding of the referendum.
III. Меры по подготовке к проведению референдума.
The referendum envisaged two alternatives-- integration or independence.
Референдум предусматривает два варианта-- интеграцию или независимость.
Результатов: 3325, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский