THIS ENABLED - перевод на Русском

[ðis i'neibld]
[ðis i'neibld]
это позволило
this allowed
this enabled
this made it possible
this led
this would permit
this has resulted
this helped
this gave
this has permitted
this provided
это дало возможность
this made it possible
this enabled
this allowed
this provided an opportunity
this gave the opportunity
благодаря этому
through this
with this
because of this
this allows
consequently
this makes
therefore
by this
this enables
through that
это позволяет
this allows
this enables
this makes it possible
this helps
this permits
this lets
can
this provides
this leads
this will
это позволяло
this allowed
this enabled
this permitted
this made it possible

Примеры использования This enabled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This enabled timely relief and emergency interventions to help local
Это дало возможность своевременно провести мероприятия по оказанию чрезвычайной помощи,
This enabled the Bank to resolve the problem of capitalization,
Это позволило Банку решить проблему капитализации,
This enabled the exporting countries to make inquiries which revealed that import certificates for the transactions in question had been falsified.
Это дало возможность странам- экспортерам провести рассле дования, в ходе которых было обнаружено, что импортные лицензии на соответст вующие сделки оказались поддельными.
This enabled a number of funding agreements to be signed,
Благодаря этому был подписан ряд соглашений о финансировании,
This enabled us to proactively examine a million of 2.3 million residents in 2016", the minister said.
Это позволило нам в 2016 году профилактически осмотреть миллион из 2, 3 миллиона жителей»,- сказала Министр.
This enabled the involvement of larger number of women to the work of local community bodies.
Это дало возможность привлечь большое число женщин к работе в органах местных общин.
This enabled Darren to lead projects from brand positioning
Это позволило Даррену возглавить проекты направлений от позиционирования бренда
This enabled her to promote the careers of many other well-known artists,
Благодаря этому она смогла способствовать успеху многих других известных артистов,
This enabled work to focus on the capacities required to effectively
Это позволяет фокусировать работу на возможностях, требующихся для эффективного
This enabled citizens to seek
Это дало возможность гражданам искать
This enabled them to pursue countercyclical and pro-investment macroeconomic policies, resulting in what
Это позволяло им осуществлять антициклические и проинвестиционные макроэкономические стратегии,
This enabled the delivery of good quality outputs,
Это позволяет подготавливать качественные материалы,
This enabled specialist doctors in Trikala's general hospital to interpret the information and provide local doctors with diagnostic advice, integrating services between primary
Это дало возможность врачам- специалистам в больнице общего профиля Трикалы интерпретировать получаемую информацию и давать диагностические рекомендации местным врачам,
This enabled some delegations to not only block the adoption of texts, but even to prevent their inclusion in the Commission's final report.
Это позволяло некоторым делегациям не только блокировать принятие документов, но даже и предотвращать их включение в заключительный доклад Комиссии.
This enabled the decrease of aspect ratio
Это позволяет уменьшить удлинение
While this enabled the Organization to cope with the implementation issues arising from each release,
Хотя это позволяло Организации решать проблемы, возникающие при внедрении каждой из очередей,
This enabled the Sorority members to better understand the drastic impact HIV/AIDS is having on African American women of all ages and youth.
Это позволяет членам<< Сорорити>> лучше понять драматические последствия ВИЧ/ СПИДа для афроамериканок всех возрастов и для молодежи.
This enabled gambling firms to launch free-to-play or fun money casino apps with their original brands in the United Kingdom.
Это позволяет гемблинг фирмам легально под своими брендами запускать на территории Великобритании бесплатные free- to- play игры или же казино с играми на интерес.
This enabled employees to focus on an activity in a specific life domain(e.g.,
Это позволяло сотрудникам фокусироваться на активности в определенной сфере жизни( например,
as it was agreed that this enabled more relevant
было достигнуто согласие, что это позволяет провести более актуальные
Результатов: 198, Время: 0.113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский