TO ASSURE - перевод на Русском

[tə ə'ʃʊər]
[tə ə'ʃʊər]
для обеспечения
to ensure
to provide
for achieving
for securing
for the provision
in order for
to enable
to guarantee
to promote
to support
гарантиях
guarantees
assurances
safeguards
warranties
security
для того чтобы заверить
для того чтобы убедить
to assure
to convince
to persuade
гарантии
guarantees
safeguards
assurances
warranty
security
guaranties
гарантий
guarantees
safeguards
assurances
warranties
security

Примеры использования To assure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To assure the quality of information reported art. 10, para. 1.
Обеспечение качества представляемой информации пункт 1, статья 10.
Recommend ways to assure the quality of production,
Разработка рекомендаций относительно способов обеспечения качества при производстве,
I want to assure you this is all very normal.
Я хочу тебя уверить, что все в полном порядке.
Use of wood facing helps to assure splinter-free cuts in workpieces.
Использование деревянного покрытия помогает обеспечить свободную от расколов резку рабочих изделий.
I just want to assure you that the staff down here is excellent.
Я просто хочу уверить вас, что лечение здесь превосходное.
Vi What other additional measures are being taken to assure the implementation of these principles?
Vi Какие другие меры принимаются к тому, чтобы обеспечить осуществление этих принципов?
That is why we want to assure our clients of.
Вот почему мы хотим заверить наших клиентов в следующем.
To assure regular control of the data safety;
Обеспечить регулярный контроль безопасности информации;
I want to assure the citizens that the treaty complies with the interests of our people.
Хочу заверить своих граждан, что в договоре соблюдены интересы нашего народа.
Increase your longevity and to assure that you are in optimal health.
Повысьте долголетия и заверить, что вы находитесь в оптимального здоровья.
The standard way to assure functional design is to review the description of a module.
Стандартный способ обеспечения функционального дизайна- это обзор описания модуля.
To assure its functioning on command from a ground control station or from an on-board computer;
Обеспечения ее работы по командам с НСУ или от бортового компьютера;
Use Two-way YKK zippers to assure the users and operators safety.
Усе двухстороннее ИКК застегивает на молнию для того чтобы уверить безопасность потребителей и операторов.
We take this opportunity to assure you of the full support of the EU countries.
Пользуясь возможностью, заверяем Вас в полной поддержке стран ЕС.
Methods to assure confidentiality during collection and dissemination.
Методы обеспечения конфиденциальности в ходе сбора и распространения.
Techniques to assure confidentiality.
Методы обеспечения конфиденциальности.
My delegation would like to assure you of our support.
Моя делегация хотела бы заверить Вас в своей поддержке.
It obliges employers to assure a certain minimum of safe
Он обязывает нанимателей обеспечивать определенный минимум безопасных
Do not miss a chance to assure them that cooperation with you is the best choice for them!
Воспользуйтесь шансом убедить их, что сотрудничество с Вами- лучший выбор!
My delegation takes this opportunity to assure you of our full support and cooperation.
Пользуясь возможностью, моя делегация заверяет вас в своей полной поддержке и сотрудничестве.
Результатов: 2795, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский