TO ERODE - перевод на Русском

[tə i'rəʊd]
[tə i'rəʊd]
подрывать
undermine
compromise
erode
jeopardize
disrupt
hamper
frustrate
subvert
to thwart
undercut
подорвать
undermine
jeopardize
compromise
erode
to disrupt
damage
to subvert
to derail
affect
destroy
ослабить
weaken
reduce
loosen
ease
mitigate
undermine
diminish
relax
impair
dilute
разрушать
destroy
ruin
to break down
demolish
disrupt
shatter
erode
to devastate
размыть
blur
to dilute
erode
water down
размыванию
erosion
dilution
blurring
diluted
erode
dithering
эрозия
erosion
eroded
подрывали
undermine
compromise
erode
jeopardize
disrupt
hamper
frustrate
subvert
to thwart
undercut

Примеры использования To erode на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The precarious state of finances for administering the region has begun to erode public confidence in UNTAES.
Кризисное положение с финансами для управления районом начало подрывать доверие населения к ВАООНВС.
He cautioned that political considerations should not be allowed to erode the credibility of the United Nations.
Оратор считает, что не следует допускать, чтобы политические соображения подрывали доверие к Организации Объединенных Наций.
These factors have combined to erode the integrity of the international civil service
Сочетание этих факторов подорвало целостность международной гражданской службы
Those efforts serve only to erode the credibility of the United Nations
Эти усилия служат лишь эрозии авторитета Организации Объединенных Наций
in IMF operations have continued to erode its original role as arbiter of the international monetary system.
в операциях МВФ продолжают ослаблять его изначальную роль как арбитра международной валютно- финансовой системы.
together they seemed to erode the"polluter pays" principle.
как представляется, подрывают принцип" загрязнитель платит.
Failure to find a credible solution with regard to the right to due process threatens to erode support for the Council's actions
Если не будет найдено верное решение в том, что касается права на соблюдение процедурных норм, то это грозит размыванием поддержки действий Совета
which continues to erode the foundations of our civilization.
которая по-прежнему размывает основу нашей цивилизации.
Recent speed in building Israeli settlements threatens to erode all progress achieved so far in the peace process.
Набранные в последнее время темпы строительства израильских поселений грозят свести на нет весь прогресс, достигнутый на сегодняшний день в рамках мирного процесса.
The omission by key States to ratify the Treaty has the potential to erode confidence in this important instrument of nuclear non-proliferation.
Если основные государства не ратифицируют Договор, это может подорвать доверие к такому важному документу по нераспространению ядерного оружия.
Thus, overreliance on easily quantifiable data threatens to erode the core concept of the realization of human rights as ends in and of themselves.
Таким образом, чрезмерная опора на легко определяемые количественно данные угрожает ущербом основной концепции осуществления прав человека в качестве конечных целей и самих по себе.
Israel has been attempting since 1967 to erode the Syrian villages by encircling them
С 1967 года Израиль пытается ликвидировать сирийские деревни, превращая их в анклавы
Recent attempts to erode the provisions of the Council's institution-building text compromised the work,
Последние попытки обесценить положения документа об укреплении потенциала Совета подрывают деятельность,
pressure on Al Shabaab, otherwise the gains reached to date may start to erode.
иначе завоеванные к настоящему моменту позиции могут начать ослабевать.
There is still a concern that the poorest will remain particularly vulnerable as their coping strategies continue to erode.
Попрежнему тревожит то, что в особо уязвимом положении и далее будут находиться самые бедные слои населения, поскольку сужаются их возможности удовлетворять свои потребности в продовольствии.
Natural disasters and low world prices for agricultural products combined to erode the potentials for growth of Philippine agriculture.
Стихийные бедствия в сочетании с низкими мировыми ценами на сельскохозяйственную продукцию истощают потенциал роста сельского хозяйства Филиппин.
That was the solid platform on which citizens worldwide stood their ground whenever authoritarian regimes sought to erode democracy, human rights
Это было прочным фундаментом, на котором люди всего мира строили свою борьбу, когда авторитарные режимы пытались выхолостить демократию, права человека
many schools are not operating, which threatens to erode the high levels of literacy of past decades.
многие школы не функционируют, что чревато снижением высокого уровня грамотности, достигнутого в ходе предыдущих десятилетий.
While South-South cooperation is an important mechanism for learning from the experiences of the developing countries, the concept of international responsibility as included in Agenda 21 must not be allowed to erode.
Хотя сотрудничество Юг- Юг является важным механизмом ознакомления с опытом развивающихся стран, нельзя допустить ослабления международной ответственности, определенной в Повестке дня на XXI век.
including that undertaken under United Nations auspices, be conceived in such a way as not to erode the acceptability of humanitarian action.
эгидой Организации Объединенных Наций, планировались таким образом, чтобы они не подрывали приемлемость гуманитарной деятельности.
Результатов: 111, Время: 0.106

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский