TO GENDER - перевод на Русском

[tə 'dʒendər]
[tə 'dʒendər]
по пола
by sex
to gender
к гендерной проблематике
to gender perspectives
to gender issues
gender mainstreaming
с гендерными аспектами
to gender
по гендерным вопросам
on gender issues
of gender affairs
on gender-related issues
женщин
women
female
с гендерным аспектом
gender dimension
к гендерному
towards gender
towards gender-based

Примеры использования To gender на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Primary school population is partially balanced as to gender.
Гендерная структура учащихся в начальных школах характеризуется относительным балансом.
However, commitment to gender equality is not universal.
Вместе с тем приверженность обеспечению гендерного равенства не носит повсеместного характера.
With regard to gender, the overall performance record of countries continues to be weak.
Что касается гендерной проблематики, то общие показатели деятельности стран остаются слабыми.
Adherence to gender balance in the appointment of women judges to courts of all levels;
Соблюдение гендерного баланса при назначении женщин судей в состав судов всех уровней;
Are there any references to gender differentiated statistics?
Учитываются ли гендерные различия в приведенных в статье статистических данных?
Due consideration shall be given to gender and regional balance" EU.
Должна быть обеспечена гендерная и региональная сбалансированностьgt;gt;. Европейский союз.
No reference to gender issues was made in the report on Egypt.
Никаких ссылок на гендерные вопросы не было сделано и в докладе по Египту.
There is no other reference to gender in the document.
Другие ссылки на гендерные аспекты в этом документе отсутствуют.
Conservative and extremist resistance to gender equality.
Сопротивление гендерному равенству со стороны консерваторов и экстремистов.
Barriers giving rise to gender inequality in pay include.
Барьеры, порождающие гендерное неравенство в оплате труда, включают.
Attention to gender equality in intergovernmental processes.
Внимание, уделяемое вопросам гендерного равенства в межправительственных процессах.
materials sensitive to gender and cultural differences?
материалов учтены гендерные и культурные различия?
Substantial progress has been made with regard to gender equality.
Были достигнуты существенные успехи в деле обеспечения гендерного равенства.
The Government had confirmed its commitment to the Convention and to gender mainstreaming in all policies.
Правительство подтвердило свою приверженность Конвенции и учету гендерной проблематики во всех стратегиях.
Attention has been given to gender issues in some policies.
При выработке и осуществлении политики в некоторых секторах уделяется внимание гендерным проблемам.
Barbados noted progress in promoting issues relating to gender equality.
Барбадос отметил прогресс, достигнутый в поощрении гендерного равенства.
For example responses to gender based violence need to integrate HIV components.
Например, меры в ответ на гендерное насилие должны включать компоненты ВИЧ.
This view applies equally to gender statistics as to other statistical areas.
Этот подход в равной мере относится как к гендерной, так и другим областям статистики.
The Mission has paid attention to gender mainstreaming.
Миссия уделяла внимание учету гендерной проблематики.
They gave only partial attention to gender equality.
В них уделяется лишь частичное внимание проблемам гендерного равенства.
Результатов: 2237, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский