TO THE AVAILABILITY - перевод на Русском

[tə ðə əˌveilə'biliti]
[tə ðə əˌveilə'biliti]
при наличия
to the availability
are available
there is
exist
to the existence
с доступностью
with the availability
with accessibility
to access to
access to
with affordability
доступа к
access to
accessibility to
accessible to
в доступа к
to access to
на возможность получения
к обеспеченности

Примеры использования To the availability на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes that implementation of the budget is subject to the availability of funding;
Отмечает, что исполнение бюджета зависит от наличия средств;
Systematic and successful pursuit of this effort is necessarily subject to the availability of sufficient resources.
Систематическое и успешное осуществление таких мер является необходимым условием наличия достаточных ресурсов.
Capacity-building activities will be subject to the availability of extrabudgetary funding
Деятельность по наращиванию потенциала будет осуществляться при условии наличия внебюджетного финансирования
Requests the secretariat, subject to the availability of supplementary funding,
Просит секретариат разработать, при условии наличия дополнительного финансирования,
is due largely to the availability of such arms.
в основном связана с доступностью такого оружия.
Differences between areas with regard to the availability of natural resources,
Различия между зонами в том, что касается доступа к природным ресурсам,
To this end, and subject to the availability of additional voluntary resources,
С этой целью ЮНОДК, при условии наличия дополнительных добровольных средств,
Submission of abstracts from the national correspondents is subject to the availability of suitable case law in that country.
Национальные корреспонденты представляют резюме при условии наличия в их странах соответствующего прецедентного права.
are characterized by high population density relative to the availability of natural resources.
для них характерна растущая урбанизация и высокая по отношению к обеспеченности природными ресурсами плотность населения.
Thereafter, the Working Group will meet as often as necessary, subject to the availability of budgetary resources,
Затем Рабочая группа будет проводить свои сессии по мере необходимости, при условии наличия бюджетных ресурсов,
The Expert Group shall meet as required to complete its task, subject to the availability of financial resources,
Группа экспертов должна проводить совещания по мере необходимости для выполнения своей задачи, при условии наличия финансовых средств,
It therefore requested the secretariat to organize, subject to the availability of supplementary funding
Поэтому она просила секретариат организовать, при условии наличия дополнительных финансовых средств
Further requests the secretariat, subject to the availability of human and financial resources,
Просит далее секретариат, при условии наличия кадровых и финансовых ресурсов,
Requests the Secretariat to facilitate, in consultation with Member States and subject to the availability of extrabudgetary resources, the organization of the workshop;
Просит Секретариат в консультациях с государствами- членами и при условии наличия внебюджетных ресурсов содействовать организации этого семинара- практикума;
as necessary and subject to the availability of financial resources, hold additional meetings.
может в случае необходимости и при условии наличия финансовых ресурсов проводить дополнительные совещания.
It will hold no more than two meetings before the eleventh session, subject to the availability of extrabudgetary resources.
Она проведет не более двух совещаний до начала одиннадцатой сессии при условии наличия внебюджетных ресурсов.
subject to the availability of money on it.
открытого в Банке, при условии наличия на нем денег.
in close collaboration with interested parties and subject to the availability of extrabudgetary resources,
в тесном сотрудничестве с заинтересованными сторонами и при условии наличия внебюджетных ресурсов,
Subsidiary Body for Implementation(SBI), subject to the availability of financial resources.
организуемом Вспомогательным органом по осуществлению( ВОО), при условии наличия финансовых ресурсов;
The Ad Hoc Technical Expert Group shall meet as required to complete its task, subject to the availability of financial resources,
Специальная группа технических экспертов проводит по мере необходимости совещания для завершения своей работы при условии наличия финансовых ресурсов
Результатов: 410, Время: 0.0777

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский