WAS JUSTIFIED - перевод на Русском

[wɒz 'dʒʌstifaid]
[wɒz 'dʒʌstifaid]
было оправдано
was justified
was acquitted
has acquitted
was warranted
является оправданным
is justified
is warranted
is justifiable
is legitimate
является обоснованным
is justified
was reasonable
is warranted
is justifiable
was sound
is appropriate
is meritorious
is valid
was merit
было обосновано
was justified
was based
was substantiated
be proved
было обоснованным
was justified
was reasonable
was grounded
обоснованность
validity
reasonableness
soundness
justification
feasibility
rationale
substantiation
relevance
basis
legitimacy
был оправдан
was acquitted
was justified
was cleared
was exonerated
была оправдана
was justified
was acquitted
было оправданным
was justified
was justifiable
was reasonable
является оправданной
is justified
is justifiable
is warranted
была обоснована
был обоснован
был обоснованным

Примеры использования Was justified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In an editorial column of this action was justified by the increased popularity of the sport.
В редакционной колонке это действие обосновывалось возросшей популярностью этого вида спорта.
The use of taxonomic analysis to assess the competence of doctors was justified.
Обосновано использование таксономического анализа для оценки компетенций врачей.
The concept of"energy saving" was justified and the ways to provide it were identified.
Обосновано понятие« энергосбережение» и определены способы его обеспечения.
Fundamental concept which was laid by the partnership governance upon management opening was justified.
Оправдана основная концепция, которая была заложена руководством товарищества при открытии управления.
Therefore, the reference in the paragraph to international humanitarian law was justified.
Поэтому ссылка в этом пункте на международное гуманитарное право оправдана.
In this context the Commission did not consider that a modification in the approved methodology was justified;
В этой связи Комиссия не сочла изменение утвержденной методологии оправданным;
The experience of UNMIH has shown that this assessment was justified.
Опыт МООНГ показал, что такая оценка была оправданной.
Did the authorities consider that such action was justified under the circumstances?
Считают ли власти такие действия оправданными в нынешних обстоятельствах?
Of course, there was a risk but it was justified.
Конечно, риск был, но он оправдался.
the appellant submitted that his conduct was justified by necessity.
апеллянт заявил, что его поведение оправдывалось необходимостью.
So I felt like the action was justified.
Поэтому мне казалось, что мой поступок оправдан.
Finally, the length of the text was justified by the importance of the subject matter.
Наконец, объем документа оправдан важностью рассматриваемой темы.
Such"positive discrimination" was justified and, indeed, essential in the current circumstances.
Такая" позитивная дискриминация" необходима и оправдана в современных условиях.
The tribunal held that one of the four complaints was justified.
Суд определил, что 1 из 4 жалоб была оправданной.
Hopefully a jury will decide if it was justified.
Надеюсь, трибунал решит, было ли это оправдано.
Perhaps your course was justified then.
Возможно, тогда твой ход оправдан.
In some cases, such a loss of credit-worthiness was justified.
В некоторых случаях такая потеря кредитоспособности оправдана.
It was the Secretariat's position that managerial reform was justified on its own merits.
Позиция Секретариата состоит в том, что управленческая реформа оправдана сама по себе.
Cryptocurrencies. The forecast for Bitcoin was justified by almost 100%.
Криптовалюты. Прогноз относительно биткойна оправдался почти на 100%.
Killed each other because of foolish pride… then told themselves it was justified.
Убивали друг друга, из-за глупой гордыни И говорили себя, что это оправдано.
Результатов: 387, Время: 0.0766

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский