WOULD THROW - перевод на Русском

[wʊd θrəʊ]
[wʊd θrəʊ]
бросал
threw
left
drop
cast
gave up
abandoned
dumped
quit
tossed
устроят
will arrange
have
will give
make
would throw
выбрасывал
threw
dumped
собьет
get hit
will bring down
would throw
бросали
threw
hurled
cast
dropped
left
abandoned
have been dumped
quit
бросит
leaves
throws
dumps
cast
drops
abandons
break up
will quit
will ditch

Примеры использования Would throw на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would throw me under the bus?
Ты толкнешь меня под автобус?
I now know that you would throw your own kin to hungry ghouls.
Я знаю что ты хотел бросить своих внуков голодным гули.
I would throw a shot into her.
Я бы в нее присунул.
Who else would throw a rock at me?
А кто еще кинет в меня камнем?
He would throw students and tell them to learn.
Он мог бросить ученика и сказать ему выучить это движение.
You think I would throw away my work just to spite you?
Думаешь, я отказалась от работы, чтобы позлить тебя?
I would throw a broadside into his hull.
Я дал бы залп по его корпусу.
We would throw in a line and sit there for hours,
Мы забрасывали лески и сидели там часами,
Thought you would throw him in jail.
Думала, что ты упрятал его в тюрьму.
When the guy crowded the plate, I would throw at his head.
Когда чувак закрывал зону удара, меня рвало ему на голову.
I would throw you to my crew.
Отдать бы вас, моей команде на растерзание.
He would throw a stick of dynamite in the water
Бросал взрывчатку в воду
Other times he would throw money on the bed
Другой раз он бросал деньги на кровать
Then I thought it would have been obvious to a devious Venetian like you that nothing would throw the department off our scent more than a lunch with Vincenzo Fabri.
Я тут подумала, что хитроумному венецианцу, такому как ты, должно показаться очевидным, что ничто не собьет Департамент с нашего следа так, как обед с Винченцо Фабри.
apple juice all cast, before he put the lid on, he would throw in a quart of brandy. And a dead rat.
он вливал туда кварту бренди и бросал дохлую крысу.
Yeah, they would throw a big hunk of cheese in a trough
Да, они бросали большой кусок сыра в корыто
I so dearly hoped you would throw them back in my face… that you couldn't bring yourself to touch those shit-stained earrings.
Я так горячо надеялся, что ты бросишь их обратно мне в лицо, что ты не сможешь заставть себя прикоснуться к этим побывавшем в дерьме серьгам.
This is like when the freshmen would throw a party, and wouldn't let any of the seniors go.
Как если бы новобранцы устроили вечеринку и не пустили на нее дедов.
And I would throw that secretary right out the window if I knew you were going to be my secretary.
И я готов выбросить своего помощника прямо из окна, если кто-либо из вас заменит его, но я дорожу своей репутацией.
I thought we decided you would throw that suit away after you didn't make out in it last time.
Я думал, что ты выкинешь это костюм после того, как у тебя в нем ничего не вышло в прошлый раз.
Результатов: 65, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский