A LOS MUCHACHOS - перевод на Русском

ребятам
chicos
tipos
muchachos
tíos
niños
a la gente
amigos
парням
chicos
tipos
hombres
tíos
muchachos
novios
юношей
jóvenes
niños
muchachos
hombres
varones
chicos
ambos sexos
на мальчиков
a los niños
a los chicos
varones
a los muchachos
мальчишек
chicos
niños
muchachos
ребят
chicos
tipos
muchachos
hombres
tíos
niños
amigos
gente
tios
chavales
парней
chicos
tipos
hombres
tíos
muchachos
novios
sujetos
tios
парни
chicos
muchachos
tipos
tíos
hombres
novios
sujetos
tios
son
chavales

Примеры использования A los muchachos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cambiará a los muchachos.
Сменишь парней.
Se lo diré a los muchachos.
Я скажу парням.
Se lo diré a los muchachos.
Я скажу ребятам.
Milos, llama a los muchachos.
Милош, пригласи ребят.
¿Sí escuchaste que hoy vencimos a los muchachos en STEM?
Ты слышал, что мы сегодня победили парней в конкурсе по робототехнике?
Pago yo, dile a los muchachos.
Я плачу, так и скажи ребятам.
Lo que me recuerda,¿Cual era la historia que le contabas a los muchachos?
Кстати, что за историю ты все время рассказываешь парням?
Prepararé a los muchachos.
Пойду подготовлю ребят.
¿Qué les diremos a los muchachos?
Что скажем парням?
¿Adónde se llevaron a los muchachos?
Куда вы дели ребят?
reúne a los muchachos.
Собери ребят.
Primero, me gustaría dar la bienvenida a los muchachos del Sr. Sykes.
Для начала, я хочу поприветствовать ребят мистера Сайкса.
Admiro a los muchachos que se revuelcan por el piso con otros muchachos..
Я глубоко восхищаюсь парнями, которые катаются по полу с другими парнями..
Al piloto y a los muchachos al otro lado.
Пилoту и pебятaм нa дpугoй стopoне.
Frank, pídeles a los muchachos que traigan el auto.
Фрэнк, пусть ребята подгонят машину.
¿A los muchachos de Inglaterra no les gusta ostentar?
Что, дети в Англии не любят выпендриться?
A los muchachos de Boston.
Друзей из Бостона.
Dile a los muchachos que es cuarto y diez.
Скажи мальчикам, что четвертый- и- десять.
Enviaré a los muchachos por el cuerpo.
Я пришлю людей за телом.
Deje a los muchachos beber con usted.¿Qué?
Пусть пацаны выпьют с тобой. Что?
Результатов: 117, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский