APUNTABA - перевод на Русском

указывает
indica
señala
dice
afirma
especifica
apunta
observa
sostiene
sugiere
muestra
направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
целью
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
свидетельствует
demuestra
indica
refleja
revela
prueba
saluda
sugiere
ilustra
testimonio
se desprende
была нацелена
se centró
se ha centrado
estaba destinado
apuntaba
tenía por objeto
estaba dirigida
наставил
apuntó
puse
hubiera dirigido
наводил
цель
objetivo
propósito
finalidad
meta
objeto
blanco
intención
указывало
indicaba
ha señalado
apuntaba
indicación
especificó

Примеры использования Apuntaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
apodado"El Satán", apuntaba hacia Ross-on-Wye.
по прозвищу Сатана, она была нацелена на Росс- он- Уай.
A veces uno de los autores apuntaba su arma a la víctima,
Иногда один из исполнителей наводил свое оружие на жертву,
iniciativa que apuntaba concretamente a satisfacer las necesidades de las mujeres miembros de la asociación.
инициатива, которая была конкретно нацелена на удовлетворение потребностей женщин- членов Ассоциации.
Básicamente, todo apuntaba hacia el comienzo de una nueva era,
Короче, все указывало на начало новой эры,
Se dio cuenta de que toda la evidencia apuntaba a Julian Hodge.
вы обнаружили, что улики указывают на Джулиана Ходжа.
Se vio cómo un francotirador del enemigo israelí apuntaba con su arma hacia el territorio libanés.
Было замечено, что снайпер израильского противника направил оружие в сторону ливанской территории.
consideraba que el proyecto de decisión apuntaba a continuar la buena labor realizada hasta la fecha por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica.
проект решения направлен на дальнейшее развитие плодотворной работы, которую до настоящего момента выполняла Группа по техническому обзору и экономической оценке.
que entré en el quirófano cuando él te apuntaba con un arma y le pedí que me disparara a mí.
поэтому я вошла в операционную, когда он направил пистолет на тебя, и я сказала ему убить меня.
El examen apuntaba a hacer un análisis de las posibles prioridades y de las medidas
Настоящий обзор направлен на анализ того, какие проблемы следует решать в первую очередь
lucha contra la trata de seres humanos en curso también apuntaba a combatir la explotación laboral y la trata de niños.
действий по предотвращению и борьбе против торговли людьми направлен также на борьбу против трудовой эксплуатации детей и их торговли.
Utilizaba una estrategia múltiple que apuntaba a las necesidades humanitarias al mismo tiempo que a la rehabilitación
В ней применяется многоцелевая стратегия, направленная на удовлетворение гуманитарных потребностей, а также на реабилитацию
El resto apuntaba alto, no disparaban para nada
Остальные целятся выше или не стреляют вообще,…
La Directora Adjunta de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres describió el mecanismo de coordinación de la Estrategia, que apuntaba a apoyar el Marco de Acción de Hyogo.
Заместитель Директора Международной стратегии уменьшения опасности бедствий( МСУОБ) описала механизм координации в рамках МСУОБ в целях поддержки Хиогской рамочной программы действий.
Los medios de comunicación solo difundían de manera parcial las noticias delicadas, lo que apuntaba a una forma asfixiante de autocensura.
В средствах массовой информации лишь частично поднимаются трудные вопросы, что наводит на мысль об удушливой атмосфере самоцензуры.
No la hay, pero encontré una cámara de seguridad privada que apuntaba al edificio de al lado.
Не было, но я нашел частную камеру слежения, направленную на соседнее с ними здание.
La campaña apuntaba a aumentar la conciencia general del público
Кампания нацелена на информирование и привлечение средств под образовательные
La tendencia era, por desgracia, la contraria, y apuntaba hacia una violación grave
К сожалению, тенденция развивается в обратном направлении, а именно в сторону широко распространенных
Hubble apuntaba una nueva y poderosa arma hacia los cielos… el poderoso telescópio Hokker de 250 centímetros.
Хаббл нацеливал на небо самое новое и мощное на тот момент оружие- могучий 101- дюймовый телескоп Хукера.
Era más intensa cuando apuntaba su antena hacia la constelación de Sagitario en el corazón de la Vía Láctea.
Он раздавался громче всего, когда антенна была направлена на созвездие Стрельца в самом центре Млечного Пути.
Aunque la opinión de los expertos apuntaba a una estabilización del uso indebido de cocaína,
Хотя в заключениях экспертов указывалось на стабилизацию процесса злоупотребления кокаином,
Результатов: 111, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский