Примеры использования Arriba mencionada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Colombia está dispuesta a patrocinar la propuesta arriba mencionada, con la salvedad de que se incluya una nota de pie de página en relación con el numeral 1 de la letra C del documento con el texto siguiente.
que múltiples instrumentos de naturaleza similar-tanto desde el punto de vista de forma como de contenido- pueden encontrarse en esa propia historia legal arriba mencionada.
El presente informe se ha preparado de conformidad con la resolución arriba mencionada y en él se describen los hechos acaecidos desde la presentación del séptimo informe del Secretario General sobre la MONUC, de fecha 17 de abril de 2001(S/2001/373).
Expresa su reconocimiento por la iniciativa arriba mencionada del Custodio de las dos Santas Mezquitas
las Comisiones Segunda y Tercera le agradecerían que señalara a la atención de la Asamblea General el resumen de la sesión de información arriba mencionada y lo distribuyera como documento de la Asamblea General(véase el anexo).
En las regiones donde el Ejército mostró su nueva ofensiva, arriba mencionada, se denunció que, en ocasiones, la población civil
teniendo en cuenta la labor arriba mencionada, formulara recomendaciones y un proyecto de decisión sobre los posibles cambios en las modalidades
Con referencia a la comunicación arriba mencionada, sobre la cual el Gobierno del Perú no proporcionó respuesta dentro del plazo de 90 días,
Con referencia a la comunicación arriba mencionada, sobre la cual el Gobierno del Perú no proporcionó respuesta dentro del plazo de 90 días,
El uso de la tecnología World Wide Web de Internet, junto con la guía arriba mencionada, simplificaría considerablemente la obtención de información de las Naciones Unidas, al facilitar el acceso y permitir consultas en un solo paso, aumentando así la
sólo la empresa editorial arriba mencionada publicaba 1.607 libros sobre una amplia gama de temas culturales,
se había establecido un fondo fiduciario para sufragar los gastos que entrañara para las Naciones Unidas el cumplimiento de la petición arriba mencionada.
transmitió al Gobierno interesado la comunicación arriba mencionada, que el Grupo había recibido
Las compras en Irtogte fueron tramitadas y realizadas en nombre de la persona arriba mencionada por dos representantes personales que operan principalmente en el mercado de armas,
En cuanto al cumplimiento de la resolución arriba mencionada, la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa ha aprobado tres resoluciones más, las resoluciones 1647(2009), 1648(2009) y 1664(2009), en todas las cuales se condena el incumplimiento por Rusia de sus obligaciones.
contenía un componente sobre la mujer en la gestión que examinaba la cuestión arriba mencionada.
declaró en la reunión arriba mencionada, que el Iraq había devuelto a todos los prisioneros de guerra
tiene el honor de informarle sobre las medidas adoptadas por el Reino de los Países Bajos para dar cumplimiento a la resolución arriba mencionada.
La comisión arriba mencionada ha establecido medidas en lo todo lo relacionado al trato ha ser impartido a cualquier persona(s)
Decide autorizar, dentro de los límites de los recursos existentes y sobre la base de la recomendación arriba mencionada, la renovación del mandato del componente de las Naciones Unidas de la Misión Civil Internacional en Haití hasta el 31 de diciembre de 1996, según los términos