Примеры использования Aunar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Dependen de la voluntad política de los Gobiernos y de su capacidad para aunar los medios internos
El objetivo final es eliminar la duplicación, aunar experiencias y recursos
La comunidad internacional debe actuar y aunar esfuerzos para detener la propagación de esas fuerzas del mal dondequiera que se presenten.
Por consiguiente, todos deben aunar sus empeños para adoptar las medidas prácticas que hagan desaparecer las minas terrestres.
Deben aunar su capacidad política y económica con los recursos financieros de las instituciones de Bretton Woods,
Además, la comunidad internacional debería aunar esfuerzos para complementar la labor de los países africanos en su lucha contra el paludismo.
Según mencioné en el párrafo 25 supra, la MICIVIH pudo aunar a las distintas instituciones a fin de reducir las tensiones
Colaboran con los ministerios interesados a fin de aunar sus esfuerzos para combatir el terrorismo a nivel nacional y así garantizar la seguridad y la estabilidad en el país.
Forjar una visión común de la manera en que los asociados podrían aunar esfuerzos para alcanzar el objetivo general de la gobernanza de los océanos en la región del Gran Caribe.
Debemos aunar nuestros esfuerzos en apoyo de un Estado palestino independiente
La Comisión procuraba aunar los conocimientos especializados y los recursos de
lo que significa para ellos aunar recursos y esfuerzos.
dice que la crisis actual de refugiados exige aunar esfuerzos y adoptar nuevas medidas
encontrar soluciones justas que permitan aunar el desarrollo económico con el desarrollo social.
En el caso de algunos países, tal vez convendría aunar aspectos de la democracia directa
Todos los sectores de la sociedad, tanto públicos como privados, deben aunar sus esfuerzos en su determinación por ganar la batalla.
La CEDEAO y la CEDAO decidieron aunar sus esfuerzos y, en julio de 2006, aprobaron un plan de acción birregional conjunto para el período 2006- 2008,
Esta acción debe basarse en aunar las iniciativas regionales
Evidentemente, en estas circunstancias necesitamos aunar nuestros esfuerzos a fin de evitar que la situación se deteriore aún más
Los palestinos y los israelíes deben aunar esfuerzos para transformar esta visión en realidad mediante la aplicación de los compromisos que han asumido,