CONTRIBUYE CONSIDERABLEMENTE - перевод на Русском

вносит значительный вклад
contribuye considerablemente
ha hecho contribuciones importantes
contribuye significativamente
una contribución significativa
contribuye notablemente
contribuye sustancialmente
значительной степени содействует
contribuye considerablemente
вносит существенный вклад
contribuye sustancialmente
contribuye significativamente
contribuye considerablemente
una contribución importante
una contribución significativa
una contribución esencial
ha aportado una contribución importante
hace un aporte sustancial
значительной степени способствует
contribuye considerablemente
contribuye significativamente
contribuye sustancialmente
значительно способствует
contribuye sobremanera
ha contribuido considerablemente

Примеры использования Contribuye considerablemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Junta de Turismo contribuye considerablemente a las actividades de promoción de Anguila movilizando más recursos y ejecutando un plan
Бюро по туризму в значительной степени содействует усилиям Ангильи в области маркетинга путем более активной мобилизации ресурсов
económicas fructíferas con Taiwán, lo que contribuye considerablemente a la economía de su país,
экономические связи с Тайванем, которые вносят значительный вклад в развитие экономики его страны
Las ventajas que se atribuyen a esa estructura son que no solo constituye un proceso inclusivo, lo que contribuye considerablemente a la legitimidad de los textos de la CNUDMI,
Структура эта имеет то преимущество, что данный процесс является не только всеохватывающим, что в значительной степени повышает легитимность текстов ЮНСИТРАЛ, но и представляет собой форум
está de acuerdo en que la participación de los Territorios no autónomos en conferencias internacionales contribuye considerablemente al fomento de su capacidad
разделяет мнение о том, что участие несамоуправляющихся территорий в международных конференциях во многом способствовало наращиванию потенциала этих территорий,
de que la expansión del empleo contribuye considerablemente al crecimiento económico.
Расширение занятости во многом способствует экономическому росту.
La electrificación no sólo está estrechamente relacionada con la industrialización sino que también contribuye considerablemente al logro del objetivo de la elevación del nivel de vida(la calidad de la vida mejora apreciablemente;
Электрификация не только тесно связана с индустриализацией, но и в значительной степени содействует решению задачи повышения уровня жизни( улучшаются материальные условия жизни; снижается младенческая смертность,
la Plataforma contribuye considerablemente al programa de derechos humanos de las Naciones Unidas. El 25 de octubre de 1995,
эта Платформа действий весьма способствует реализации программы Организации Объединенных Наций в области прав человека.
de levantamientos hidrográficos y cartas náuticas de calidad contribuye considerablemente a evitar la contaminación causada por buques,
наличие качественных гидрографических снимков и карт в существенной степени способствует предотвращению загрязнения с судов
por lo tanto, contribuye considerablemente al logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente,
национальном уровнях, и что в силу этого она в значительной степени способствует достижению согласованных на международном уровне целей в области развития,
A pesar de el respaldo de Malasia a los avances en el mejoramiento de las garantías de el suministro en la esfera de la tecnología para la generación de energía nuclear-- que, a nuestro juicio, contribuye considerablemente a reducir los riesgos de una mayor proliferación de tecnologías sensibles-- esos avances tampoco deberían distraer la atención mundial de la obligación que tienen los Estados poseedores de armas nucleares de celebrar negociaciones de buena fe sobre la adopción de medidas eficaces relacionadas con el desarme nuclear.
Несмотря на то, что Малайзия поддерживает меры по обеспечению более надежных гарантий поставок в сфере технологии производства атомной энергии, которые, на наш взгляд, значительно способствовали бы снижению риска дальнейшего распространения чувствительных технологий, такие меры не должны отвлекать всеобщее внимание от обязательства государств, обладающих ядерным оружием, добросовестно вести переговоры об эффективных шагах по пути ядерного разоружения.
financieras del sector y contribuye considerablemente a las actividades de promoción de Anguila movilizando mayores recursos para financiar la publicidad y ejecutando un plan
финансовая ответственность за сектор туризма, что значительно содействовало усилиям Ангильи в области маркетинга путем более активной мобилизации ресурсов для финансирования рекламной деятельности
Los sectores creativos 15.53. Los sectores creativos contribuyen considerablemente a la economía de Escocia.
Связанные с творческой деятельностью организации вносят значительный вклад в развитие экономики Шотландии.
Cada uno de esos acuerdos contribuyó considerablemente a resolver algunos aspectos importantes de la crisis.
Каждое из этих соглашений внесло существенный вклад в урегулирование ряда важных аспектов кризиса.
Eso puede contribuir considerablemente a la paz en el Oriente Medio.
Это может внести значительный вклад в дело мира на Ближнем Востоке.
Las corrientes de inversiones extranjeras contribuyen considerablemente a la industrialización.
Потоки иностранного инвестируемого капитала в значительной степени способствуют процессу индустриализации.
La inclusión de las personas con discapacidad contribuirá considerablemente a la erradicación de la pobreza.
Включение инвалидов внесет значительный вклад в дело искоренения нищеты.
Opinamos que ese código contribuirá considerablemente a la aplicación de la Convención.
Мы считаем, что такой кодекс внесет значительный вклад в осуществление Конвенции.
El turismo puede contribuir considerablemente a la protección del medio ambiente,
Туризм может вносить значительный вклад в дело охраны окружающей среды,
Creo que su participación en este augusto órgano contribuirá considerablemente al logro de los objetivos de la Conferencia,
Я твердо верю, что их участие в работе этого высокого форума внесет значительный вклад в достижение целей Конференции,
La UIP contribuyó considerablemente al programa de la reunión
МПС внес существенный вклад в повестку дня этой встречи
Результатов: 41, Время: 0.0937

Contribuye considerablemente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский