CONVOCADO - перевод на Русском

созванной
convocada
celebrada
organizada
reunido
созвана
convocado
a reunir
celebrar
organizada
вызван
causado
citado
convocado
llamado
obedece
es
provocada
motivada
imputable
el motivo
проведенного
realizado
celebrada
efectuado
cabo
organizado
emprendido
hecho
convocada
pasado
la celebración
организованном
organizado
patrocinado
estructurado
celebrado
convocada
auspiciado
созываться
convocar
reunirse
se reúna
celebrar
organizar
проведения
celebración
realizar
celebrar
realización
cabo
llevar a cabo
efectuar
organización
organizar
emprender
заседания
reuniones
sesiones
se reunió
audiencias
celebrada
созванная
convocada
reunida
organizado
celebrada
созванного
convocada
celebrada
organizada
созван
созвано
созываемый
созывавшейся

Примеры использования Convocado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tema del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible en 2014, convocado bajo los auspicios del Consejo Económico y Social.
Тема политического форума высокого уровня 2014 года по устойчивому развитию, проводимого под эгидой Экономического и Социального Совета.
El grupo especial de gestión convocado por el Administrador concluyó su examen de las cuestiones relacionadas con la responsabilidad administrativa.
Созванное Администратором заседание специальной группы сотрудников системы управления завершило обзор вопросов, касающихся управленческой отчетности.
En 1120 estuvo presente en el Consejo de Nablus, convocado por Balduino II de Jerusalén,
В 1120 году участвовал на совете в Наблусе, созванном Балдуином II,
El Grupo de Trabajo fue convocado durante la CP 4
Совещание СРГ было проведено во время КС4,
El grupo de estudio especial convocado por la Comisión abordó varias cuestiones con miras a su posible consideración, algunas de las cuales se han analizado en el presente informe.
Совещание экспертов, созванное Комиссией, позволило определить некоторые вопросы политики для возможного рассмотрения, часть из которых нашла отражение в настоящем докладе.
El Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre África, convocado por la Oficina del Asesor Especial,
Межучрежденческая целевая группа по Африке, созываемая Канцелярией Специального советника,
el Comité Cultural Regional, un foro de Directores de Cultura de la CARICOM, convocado por la Secretaría de la CARICOM;
который является форумом директоров КАРИКОМ по вопросам культуры, созванным секретариатом КАРИКОМ;
Foro convocado periódicamente por la BNUB para las autoridades nacionales
Регулярный созыв ОООНБ форума для национальных властей
Participante del Seminario de Expertos para el fortalecimiento del Sistema Interamericano, convocado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Washington D.C.(1996).
Участник семинара экспертов по вопросу укрепления межамериканской системы, организованного Межамериканской комиссией по правам человека, Вашингтон, округ Колумбия( 1996 год).
El Consejo asignó un grupo de trabajo, convocado por el PNUD, para que respondiera a la evaluación.
Совет поручил рабочей группе, которая была созвана ПРООН, выработать ответные меры по итогам оценки.
El período de sesiones, convocado a petición de la Jamahiriya Árabe Libia,
На сессии, которая была созвана по просьбе Ливийской Арабской Джамахирии,
Expresa su agradecimiento al pequeño grupo de expertos convocado para preparar un proyecto de manual de instrucciones para juristas sobre la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito;
Выражает свою признательность небольшой группе экспертов, которая была созвана для разработки проекта пособия по вопросам судебного преследования за незаконный оборот, предназначенного для юристов;
El Grupo fue convocado por usted de conformidad con el apartado b del párrafo 4 de la resolución 60/226 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2005.
Группа была назначена Вами во исполнение пункта 4( b) резолюции 60/ 226 Генеральной Ассамблеи от 23 декабря 2005 года.
Convocado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 2004/26 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004.
Учрежденной в соответствии с резолюцией 2004/ 26 Экономического и Социального Совета от 21 июля 2004 года.
Las amenazas al Director del Instituto Jemer para la Democracia, en relación con un foro público convocado por el Instituto para analizar el proyecto de ley de prensa;
Сообщения об угрозах директору Кхмерского института демократии относительно созыва институтом общественного форума для обсуждения проекта закона о печати;
El Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, convocado también a inicios del período de sesiones,
Диалог на высоком уровне по финансированию развития, который также был проведен в начале сессии, наполнил значительной динамикой
Asimismo colaboró en un seminario sobre la aplicación del Acuerdo, convocado por la FAO en Trinidad y Tabago.
Она также оказала поддержку в проведении семинара, посвященного реализации Соглашения, который был организован ФАО в Тринидаде и Тобаго.
En diciembre de 1994 se organizó en Santa Lucía un curso práctico regional sobre tecnologías de las energías renovables convocado por el Consejo del Caribe para Ciencia y Tecnología.
Советом по науке и технике стран Карибского бассейна в Сент-Люсии в декабре 1994 года был организован региональный семинар по технологиям в области возобновляемых источников энергии.
el asesoramiento del grupo de examinadores experimentados convocado por la secretaría.
рекомендации небольшой группы опытных экспертов по рассмотрению, сформированной секретариатом.
actualizadas recientemente por un grupo de trabajo tripartito convocado por la Comisión de Administración Pública Internacional.
обновлены трехсторонней рабочей группой, сформированной Комиссией по международной гражданской службе.
Результатов: 574, Время: 0.3765

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский