DAR INFORMACIÓN - перевод на Русском

предоставить информацию
proporcionar información
facilitar información
suministrar información
brindar información
aportar información
dar información
ofrecer información
proporcionar datos
provea información
facilitarse información
дать информацию
proporcionar información
brindar información
dar información
сообщать информацию
informar
comunicar información
denunciar
presentar información
dar información
revelar información
предоставлять информацию
proporcionar información
facilitar información
suministrar información
aportando información
ofrecer información
brindar información
dar información
proporcionarse información
давать информацию
proporcionar información
dar información

Примеры использования Dar información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sírvanse dar información sobre las medidas tomadas por el Estado Parte para incluir la formación en materia de derechos humanos en los programas de estudios y para difundir el
Просьба предоставить информацию о мерах, принятых государством- участником с целью включения в образовательную систему курса обучения по правам человека,
Sírvase dar información sobre lo que se hace o se piensa hacer,
Просьба предоставить информацию, с указанием сроков,
Dar información nacional y/o regional pertinente sobre la situación de la sustancia
Необходимо привести соответствующую национальную и/ или региональную информацию о режиме регулирования вещества или смеси( включая ее компоненты)
Adopte medidas encaminadas a dar información cabal sobre todas las actividades de los organismos de las Naciones Unidas que actúan en la esfera de la descolonización mediante comunicados de prensa en inglés y francés;
Принимать меры по обеспечению всестороннего освещения всех мероприятий, проводимых соответствующими органами Организации Объединенных Наций в области деколонизации, в пресс-релизах на английском и французском языках;
Con la publicación de los laudos se contribuiría también a dar información sobre la interpretación de un tratado, que podría ser útil
Публикация арбитражных решений будет также способствовать ознакомлению с толкованием положений международных договоров,
sobre el mecanismo que se ha establecido para dar información a los Estados Miembros y para darles alarma
который был создан, с тем чтобы предоставлять государствам- членам информацию в целях раннего предупреждения тех государств- членов,
tu nueva idea increíble es que Matt fue el único responsable de dar información a los tíos que estafaron a Dekker?
моя версия, что Мэтт перешел на другую сторону- это безумие, а твоя, что куратор Мэтта передавал информацию парням, обиравшим Деккера- это просто блеск?
Por lo menos el Primer Ministro acepta que PetroFex lo está tomando por tonto… al rehusarse dar información al forense, a pesar del muy publicado ultimatum del Primer Ministro?
Согласен ли премьер-министр хотя бы с тем, что PetroFex держит его за дурака… ОДОБРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗГЛАСЫ… отказываясь поделиться со следователем информацией, несмотря на публично обнародованный ультиматум премьер-министра?
En el futuro se podrá preguntar a las personas que estén obligadas a detenerse y dar información que demuestren su identidad a los oficiales de manera que se pueda verificar
В будущем лица, которые обязаны останавливаться и давать информацию, также должны будут предъявлять документы, удостоверяющие их личность, сотрудникам полиции,
El Consejo exhorta a los dirigentes militares a dar información acerca del número de arrestos
Совет призывает военное руководство опубликовать информацию о числе арестов,
no resultaban adecuados a una escala geográfica menor y podían no dar información sobre, por ejemplo, los fenómenos extremos.
они не могут быть оптимальными в меньшем географическом масштабе и, возможно, не позволят получать информацию о, например, экстремальных явлениях.
convenida por todos los miembros del Consejo, por la cual el Presidente puede dar información a quienes no son miembros del Consejo
в соответствии с которой сразу же после проведения консультаций Председатель может устроить брифинг для нечленов Совета и широкой общественности о том,
recibir y dar información.
recibir y dar información a tal fin.
получать и распространять информацию для этой цели.
Sírvase dar información sobre las medidas que se están adoptando para asegurar que las mujeres con modalidades de horario flexible,
Просьба предоставить информацию об усилиях, направленных на обеспечение того, чтобы женщины, работающие по гибкому графику,
el Grupo asistió a una sesión del Comité del Reglamento del Proceso de Kimberley para dar información sobre el papel de los comités de sanciones y grupos de expertos
Группа приняла участие в заседании Комитета по правилам и процедурам Кимберлийского процесса с целью предоставить информацию о роли комитетов по санкциям Организации Объединенных Наций,
éste lleva el control de tales personas para garantizarles sus derechos y dar información a los interesados que la soliciten,
целях соблюдения их прав, а также предоставляет о них информацию на основании запросов граждан.
Te doy información.
Я предоставляю информацию.
Y que le di información sobre un tipo a cambio de un respiro.
И что я слил вам другого парня, чтобы получить поблажку.
Sólo dan información a la familia.
Они дают информацию только родственникам.
Результатов: 47, Время: 0.1055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский