DECLARADAS INADMISIBLES - перевод на Русском

признаны неприемлемыми
declaradas inadmisibles
consideradas inadmisibles
объявлены неприемлемыми
declaradas inadmisibles
признанные неприемлемыми
declaradas inadmisibles

Примеры использования Declaradas inadmisibles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que deben ser declaradas inadmisibles con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo.
злоупотребление правом на представление сообщений и должны быть признаны неприемлемыми согласно статье 3 Факультативного протокола.
el Comité constata que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos declaró esta reclamación manifiestamente infundada en la medida en que el resto de las reclamaciones habían sido declaradas inadmisibles.
на эффективное средство защиты Комитет констатирует, что Европейский суд признал соответствующую претензию явно необоснованной, ибо другие претензии были признаны неприемлемыми.
el Estado parte señala que ambas fueron declaradas inadmisibles por otros motivos y que no se abordó la cuestión de la aplicación extraterritorial de la Convención.
Комитета государство- участник отмечает, что оба сообщения были признаны неприемлемыми на других основаниях и что вопрос об экстерриториальном применении Конвенции не рассматривался.
51 de las cuales fueron declaradas inadmisibles y cinco todavía están siendo investigadas; en el caso restante hubo inculpación
в том числе 51 жалоба была признана неприемлемой, а 5 до сих пор расследуются; по последней оставшейся жалобе было предъявлено обвинение,
Comunicación No. 8406/78 Glimmerveen and Hagenbeek v. The Netherlands, declaradas inadmisibles el 11 de octubre de 1979.
правам человека Сообщение№ 8348/ 78 и сообщение№ 8406/ 78( Глимервен и Хагенбек против Нидерландов), объявленные неприемлемыми 11 октября 1979 года.
En consecuencia, ambas quejas fueron declaradas inadmisibles por estar manifiestamente mal fundadas,
Вследствие этого обе жалобы были признаны неприемлемыми, поскольку они были явно необоснованными по смыслу пунктов 3
las pruebas fueron declaradas inadmisibles al descubrir que se habían obtenido mediante tortura,
элементы доказательства объявлялись неприемлемыми после того, как было подтверждено, что они были получены в результате пыток,
en pruebas declaradas inadmisibles por el tribunal.
признанных судом неприемлемыми.
quejas que fueron declaradas inadmisibles por ese Tribunal, dado que se habían interpuesto recursos de amparo ante el Tribunal Constitucional.
но они были признаны неприемлемыми этим судом в силу того, что ими были поданы ходатайства о применении процедуры ампаро в Конституционный суд3.
dos denuncias similares presentadas por los autores fueron declaradas inadmisibles por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos el 21 de septiembre de 2004(demanda Nº 27582/02)
две аналогичные жалобы, поданные авторами, были объявлены неприемлемыми Европейским судом по правам человека 21 сентября 2004 года( жалоба№ 27582/ 02)
24 fueron declaradas inadmisibles, cuatro se remitieron a los tribunales,
из которых 24 были объявлены неприемлемыми, четыре были переданы в судебные органы,
el Estado Parte interpreta la decisión sobre admisibilidad del Comité en el sentido de que todas las quejas dirigidas por el autor contra las autoridades de inmigración de Noruega han sido declaradas inadmisibles, incluida la negativa a concederle un visado de entrada o a permitirle asistir a una audiencia en los tribunales.
1999 года государство- участник толкует решение Комитета относительно приемлемости таким образом, что все жалобы автора на действия норвежских иммиграционных властей были объявлены неприемлемыми, включая решение об отказе в предоставлении ему въездной визы для участия в слушании дела судом.
también fueron declaradas inadmisibles con arreglo al artículo 1 del Protocolo Facultativo.
в частности, объявлены неприемлемыми в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.
584/1994(Valentijn c. Francia) fueron declaradas inadmisibles por no haberse agotado los recursos existentes y efectivos de la jurisdicción interna.
были объявлены неприемлемыми в связи с неиспользованием доступных и эффективных внутренних средств правовой защиты.
Comunicación No. 222/1987, declaradas inadmisibles el 8 de noviembre de 1989)
сообщение№ 222/ 1987, объявленные неприемлемыми 8 ноября 1989 года),
A excepción de las partes declaradas inadmisibles en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo, el Comité declara
За исключением частей, объявленных неприемлемыми в соответствии со статьей 2 Факультативного протокола, Комитет объявляет остальное сообщение приемлемым в части,
organización dejarán de ser declaradas inadmisibles ratione personae siempre que la acción
больше не будут считаться неприемлемыми на основании ratione personae при условии,
estas fueron declaradas inadmisibles, y, por tanto, el Tribunal Constitucional no había examinado el fondo del asunto.
подавал свои иски в Конституционный суд, они были отклонены как неприемлемые и по этой причине он не рассматривал существа дела.
debían ser declaradas inadmisibles.
таким образом должны быть признаны неприемлемыми.
las pruebas obtenidas bajo la tortura deben ser declaradas inadmisibles y, de conformidad con el artículo 12 de la Convención,
полученные с помощью пытки, должны быть объявлены неприемлемыми и, в соответствии со статьей 12 Конвенции,
Результатов: 58, Время: 0.0793

Declaradas inadmisibles на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский