DEDICÁNDOSE - перевод на Русском

заниматься
hacer
abordar
realizar
participar
trabajar
ejercer
estudiar
practicar
atender
encarar
посвящено
dedicada
se centra
sobre
trata
relativa
versa
consagrado
tema
концентрируя внимание
centrándose
centrada la atención
dedicándose
деятельность
labor
actividad
acción
funcionamiento
actuación
operaciones
занимаясь
hacer
abordar
realizar
participar
trabajar
ejercer
estudiar
practicar
atender
encarar
посвятить
dedicar
consagrar
centrar
se trate
усилия
esfuerzos
actividades
iniciativas
labor
medidas
empeño
gestiones
posible
intentos

Примеры использования Dedicándose на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
deteniendo a los dirigentes del pueblo palestino y dedicándose al terrorismo de Estado
удерживая под стражей руководителей палестинского народа и занимаясь государственным терроризмом
los temas del programa se examinen por orden consecutivo, dedicándose la primera sesión plenaria,
первое пленарное заседание в понедельник, 6 февраля, посвятить процедурным вопросам
trabajando en explotaciones agrícolas o dedicándose a la extracción ilegal de recursos.
работая на фермах или занимаясь незаконной добычей природных ресурсов.
los temas del programa se examinen por orden consecutivo, dedicándose la primera sesión plenaria,
первое пленарное заседание в понедельник, 14 марта, посвятить процедурным вопросам
Se sugiere que los temas del programa sean abordados por su orden, dedicándose la primera sesión plenaria,
Предлагается рассматривать пункты повестки дня в порядке их следования, посвятив первое пленарное заседание в понедельник,
para sobrevivir por su cuenta, dedicándose incluso a recoger huesos que se venden en el extranjero para convertirlos en sopa.
выжить самим; они, в частности, занимаются сбором костей, продаваемых за границу для изготовления мыла.
han dejado de financiar inversiones productivas, dedicándose en vez de ello a la búsqueda de beneficios rápidos.
перестали финансировать продуктивное инвестирование и вместо этого занялись поисками быстрого получения прибыли.
La UNCTAD prosiguió sus actividades de capacitación, dedicándose especialmente a los bancos africanos y prestando asesoramiento sobre
ЮНКТАД продолжала осуществлять мероприятия по подготовке кадров с заострением внимания на африканских банках
El ACNUR siguió dedicándose a la prevención de la apatridia mediante la inscripción del nacimiento
УВКБ продолжало прилагать усилия для предупреждения безгражданства, налаживая регистрацию новорожденных
Utilizando la microfinanciación como modelo, el PNUD debería consolidar su apoyo a las iniciativas locales en torno a menos prioridades, dedicándose sistemáticamente a resumir experiencias, mejorar los programas y concentrarse más en
На данном этапе ПРООН следует, используя микрофинансирование в качестве модели, сосредоточиться в своей поддержке местных инициатив на меньшем числе первоочередных задач,
En el marco de su labor cotidiana, la organización sigue dedicándose a la promoción y la protección de las normas
В своей каждодневной работе организация сохраняет приверженность поощрению и защите международных норм
Montenegro aproveche esta oportunidad dedicándose de manera constructiva a Kosovo,
Черногория воспользуется этой возможностью и будет активно участвовать в жизни Косово,
El ACNUDH se ha centrado en luchar contra la impunidad por la violencia de género, dedicándose especialmente a actividades de vigilancia e información, fomento de la capacidad
УВКПЧ сосредоточило внимание на борьбе с безнаказанностью в случаях насилия в отношении женщин, прилагая особые усилия в области контроля
sobre todo rusos, dedicándose a ello en el Instituto Santa Fe
в основном русские, работают над этим в Санта Фе Институте в Москве
consideramos que la Conferencia no puede seguir dedicándose exclusivamente a las cuestiones nucleares.
мы считаем, что Конференция не может по-прежнему посвящать свои усилия исключительно ядерным вопросам.
televisión con fines subversivos, mientras siguen dedicándose millonarios fondos federales a provocar la desestabilización política en mi país.
телепередачи продолжают использоваться для подрывных целей, и миллионы долларов из федеральных средств используются для разжигания политической нестабильности в нашей стране.
que existen otras oportunidades; hay que hacerles ver que se exponen a riesgos si siguen dedicándose al cultivo con fines ilícitos.
существуют другие возможности; они должны понять, что дальнейшее занятие незаконным культивированием наркотикосодержащих растений сопряжено с большим риском.
Después de haber acogido la Cuarta Conferencia Espacial de América en 2002, su Gobierno ha seguido dedicándose a la cooperación internacional con miras a lograr los objetivos de la Declaración de Cartagena de Indias de 2002.
Правительство ее страны после проведения у себя в стране четвертой Всеамериканской конференции по космосу в 2002 году продолжило свое участие в международном сотрудничестве по достижению целей Картахенской декларации 2002 года.
Si bien en 2000 se hicieron progresos, el PNUD, al igual que en 1999, continuó dedicándose más a las tareas de planificación que a las de ejecución.
Хотя в 2000 году отмечался определенный прогресс, ПРООН попрежнему несколько больше задействована в деятельности по планированию, чем в деятельности по осуществлению, что отмечалось и в отчете за 1999 год.
a esta tarea se dedica y seguirá dedicándose Liechtenstein, que patrocinará las resoluciones presentadas a la Comisión.
будет по-прежнему стремиться Лихтенштейн, поддерживая резолюции, представляемые на рассмотрение Комитету.
Результатов: 76, Время: 0.0838

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский