EL PROGRAMA DE RECONSTRUCCIÓN - перевод на Русском

программе реконструкции
programa de reconstrucción
программе восстановления
programa de rehabilitación
programa de reconstrucción
programa de recuperación
программы перестройки
programas de ajuste
del programa de reestructuración
programa de reconstrucción
del programa de transformación
программы реконструкции
programa de reconstrucción
del programa de remodelación
программа реконструкции
programa de reconstrucción
programa de rehabilitación
el programa de remodelación
программы восстановления
programa de rehabilitación
programa de recuperación
programa de reconstrucción
del programa de reactivación
программа восстановления
programa de rehabilitación
programa de reconstrucción
programa de recuperación
programa de restauración
programa de restablecimiento
programa de reparaciones
programa de reactivación
программой реконструкции
el programa de reconstrucción
программу восстановления
programa de rehabilitación
programa de reconstrucción
programa de recuperación
un programa de restablecimiento

Примеры использования El programa de reconstrucción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la acción afirmativa y el programa de reconstrucción y desarrollo.
позитивной дискриминации и Программой реконструкции и развития.
El Relator Especial subraya que todos coincidieron en que el programa de reconstrucción nacional debía pertenecer al pueblo afgano y estar dirigido por él.
Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом.
Exhorta a los Estados miembros a que sigan prestando apoyo a la ejecución del programa de reconstrucción de Mozambique;
Призывает все государства- члены продолжить поддержку реализации программы восстановления Мозамбика;
Exhorta a todos los Estados miembros a que sigan apoyando la aplicación del programa de reconstrucción de Mozambique;
Призывает все государства- члены продолжать оказывать свою поддержку в реализации программы восстановления Мозамбика;
El programa de reconstrucción del sistema de justicia penal para el Afganistán consta de tres proyectos que se han elaborado en estrecha consulta con los interesados pertinentes.
Программа перестройки системы уголовного правосудия для Афганистана охватывает три проекта, которые были разработаны на основе тесных консультаций с соответствующими участвующими сторонами.
es menester ejecutar cuanto antes el Programa de Reconstrucción y Desarrollo, piedra angular de la política gubernamental.
необходимо как можно скорее выполнить Программу реконструкции и развития, представляющую собой краеугольный камень правительственной политики.
el Gobierno de Croacia prevé ampliar el programa de reconstrucción a 20.000 viviendas.
правительство планирует охватить программой восстановления 20 000 домов.
Conviene destacar que el programa de reconstrucción y de desarrollo coloca al individuo en el centro del desarrollo.
Следует подчеркнуть, что в программе реконструкции и развития центральное место в процессе развития отводится интересам человека.
Creemos que esas elecciones y el programa de reconstrucción a que se ha vuelto a comprometer el Gobierno libanés,
Мы считаем, что эти выборы и программа по восстановлению, которую вновь обязалось проводить ливанское правительство,
Está previsto que el informe definitivo sobre el programa de reconstrucción y desarrollo de Somalia esté terminado para julio de 2006.
Предполагается, что работа над подготовкой окончательного доклада по Программе восстановления и развития Сомали будет завершена к июлю 2006 года.
No se han comunicado progresos desde agosto en el programa de reconstrucción de marzo de 2004.
За период с августа месяца не было отмечено никакого прогресса в осуществлении программы восстановления домов, поврежденных/ разрушенных в марте 2004 года.
En el programa de reconstrucción de Bosnia y Herzegovina, la discriminación contra
При осуществлении программы восстановления Боснии и Герцеговины было установлено,
La iglesia de Lipovac se ha incluido en el programa de reconstrucción de la Conferencia Episcopal de Croacia.
Церковь в Липоваце включена в программу восстановительных работ, финансируемых Хорватской епископской конференцией.
El programa de reconstrucción de las Instituciones Provisionales con posterioridad a los actos de violencia
Осуществление программы восстановительных работ временными институтами после широко распространенного насилия
Esto perjudica la aplicación de todo el programa de reconstrucción debido a su carácter cronológico.
Это неблагоприятно отражается на осуществлении всей программы реконструкции в свете ее жесткой временной привязки.
Hasta ahora más de 2.000 propietarios han participado en el programa de reconstrucción de viviendas de Kabul.
Более 2000 домовладельцев в Кабуле приняли участие в осуществлении программы восстановления жилья.
Mi delegación aprovecha esta oportunidad para exhortar a la comunidad internacional a que apoye en forma tangible el programa de reconstrucción y desarrollo del nuevo Gobierno de Sudáfrica.
Моя делегация пользуется этой возможностью и обращается с призывом к международному сообществу оказать существенную помощь правительству новой Южной Африки в реализации программ реконструкции и развития.
También cabe referirse a la reconstrucción posterior al terremoto, donde el MINVU ha dado a conocer las dos etapas del Programa de reconstrucción nacional de vivienda.
Кроме того, следует упомянуть о восстановительных работах после землетрясения, в связи с которыми Минстрой объявил о реализации двухэтапной национальной программы по восстановлению жилья.
En virtud del acuerdo, debían transferirse 1.100.000 euros al Cuerpo de Protección de Kosovo en apoyo del programa de reconstrucción de Svinjarë/Svinjare.
Согласно этому соглашению, сумма в 1 100 000 евро подлежала перечислению на счета КЗК на цели поддержки осуществления программы восстановления Свиняре.
Se informó además al Grupo de Trabajo de que en el Programa de Reconstrucción y Desarrollo se había concedido mucha atención al sector de la salud.
Рабочая группа была также информирована о том, что в рамках программы реконструкции и развития сектору здравоохранения уделено повышенное внимание.
Результатов: 103, Время: 0.0857

El programa de reconstrucción на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский