ESTÁ CONCEBIDO - перевод на Русском

предназначен
está diseñado
está destinado
está concebido
está dirigido
finalidad
se utilizará
fue concebido
fue diseñada
objeto
se ha concebido
призвана
objetivo
debe
pretende
objeto
finalidad
propósito
destinado
procura
se pide
está concebido
направлена
objeto
objetivo
dirigida
pretende
finalidad
está encaminada
apunta
destinado
orientada
enviada
разработана
elaborado
desarrollado
diseñado
formulado
preparado
creado
concebido
establecido
elaboración
redactada
был задуман
fue concebido
se concibió
fue diseñada
предназначена
se destinará
está diseñado
se utilizará
corresponde
está concebido
servirá
permitirá
está dirigida
objetivo
se ha concebido
призван
debe
objetivo
finalidad
pretende
objeto
está destinado
propósito
llamado
procura
reclutado
направлен
objeto
enviado
objetivo
finalidad
pretende
destinado
dirigido
procura
apunta
remitido

Примеры использования Está concebido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una peculiaridad del sistema judicial del Territorio es que la mayoría de las personas para las que está concebido, la población china,
Весьма характерной чертой судебной системы территории является то, что большинство населения, для которого она предназначена, то есть китайское население,
Su Gobierno federal está concebido para asegurar que Chipre hable con una sola voz
Его федеральное правительство призвало обеспечить, чтобы Кипр выступал как единое государство
Dichos empleados pueden ofrecerse como voluntarios para el programa, que está concebido para ayudar tanto al empleado
Ставшие нетрудоспособными работники могут воспользоваться этими возможностями, которые призваны оказать помощь как работникам,
El sistema de educación de Botswana está concebido de tal forma que todas las escuelas están abiertas a todos los grupos raciales y étnicos.
Система образования Ботсваны построена таким образом, что каждая школа открыта для всех расовых и этнических групп.
Está concebido para responder a demandas concretas de países de bajos ingresos que desean aprender de sus homólogos en otros países en desarrollo.
Он призван реагировать на конкретные потребности стран с низким уровнем доходов на душу населения, которые желают поучиться у своих партнеров в других развивающихся странах.
Está concebido como un instrumento de lucha contra la pobreza
Он задуман как инструмент для борьбы с нищетой
Está concebido para mitigar la necesidad de envíos urgentes para despliegues sobre el terreno derivados de una planificación de necesidades materiales no óptima.
Она призвана уменьшить число случаев, когда необходима срочная доставка средств для развертывания на местах, обусловленная неадекватным планированием потребностей в материальных средствах.
El sistema está concebido para permitir que el Gobierno pueda atender mejor a las necesidades de la comunidad.
Система призвана создать условия для того, чтобы правительство более чутко реагировало на потребности общества.
El programa destinado a la Unión Africana está concebido como el marco estratégico general de las Naciones Unidas para la cooperación con dicha organización.
Программа для Африканского союза представляет собой общие стратегические рамки Организации Объединенных Наций по сотрудничеству с Африканским союзом.
Modelo de formulario de denuncia: está concebido para que los casos puedan ser objeto de vigilancia e investigación sistemáticas;
Типовая форма сообщения о жалобах. Она предназначена для организации систематического мониторинга и проведения расследований случаев;
El documento está concebido para brindar orientación en la aplicación correcta de las directrices existentes.
Предназначение этого документа заключается в том, чтобы служить руководством в деле надлежащего применения существующих руководящих принципов.
El plan de acción sobre cuestiones de género está concebido para fortalecer la plataforma de cuestiones de género.
План действий по решению гендерных вопросов был разработан с целью укрепления платформы, связанной с гендерной проблематикой.
Este concierto está concebido para ser tocado una sola vez por 12 orquestas sinfónicas de 12 ciudades unidas de Europa.
Этот концерт должен был быть исполнен лишь однажды дюжиной симфонических оркестров в дюжине городов- членов Европейского Союза.
El programa está concebido en tal forma que sirva de base para consolidar
Программа задумана таким образом, чтобы служить основой для консолидации
Está concebido con un espíritu de continua superación
Он разработан в духе непрерывного совершенствования
El plan de estudios de las escuelas de Omán está concebido para dar efecto al principio de igualdad en todo el proceso educativo.
Школьные учебные программы в Омане предусматривают реализацию в ходе учебного процесса принципа равноправия.
Semejante tratado no está concebido como un paso hacia el desarme nuclear universal
Такой договор не предусматривается в качестве меры по пути к универсальному ядерному разоружению,
Está concebido para inmigrantes y refugiados que tienen(o pueden adquirir)
Оно нацелено на иммигрантов и беженцев, приобретших( или имеющих возможность приобрести)
Está concebido para reconocer y alentar a estudiantes sobresalientes a que continúen sus estudios universitarios y de licenciatura en ciencias naturales,
Она предназначена для выявления и поощрения студентов к изучению на старших курсах высших учебных заведений
El presente anexo está concebido como referencia útil para el examen por el Comité del informe del Reino Unido y no reemplaza ni complementa de ninguna manera la labor de los expertos del Comité.
Настоящее приложение предназначается для использования в качестве полезной справочной информации в ходе рассмотрения в Комитете национального доклада Соединенного Королевства.
Результатов: 147, Время: 0.4415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский