ESTÁ LOGRANDO - перевод на Русском

добивается
trabaja
logra
busca
procura
trata
consigue
obtiene
ha procurado
hace
aspira
достигает
alcanza
llega
asciende
logra
cumple
достижения
lograr
logros
alcanzar
consecución
conseguir
avances
llegar
cumplir
progresos
adelantos
удалось
ha
pudo
logró
posible
consiguió
capaz
ha permitido
éxito
hizo
обеспечивает
proporciona
garantiza
ofrece
asegura
brinda
permite
vela
presta
da
facilita
получается
así
entonces
puedo
funciona
es
resulta
hace
bueno
bien
sale
добилась
ha logrado
ha hecho
ha conseguido
ha alcanzado
ha obtenido
ha
ha avanzado
ha cosechado
está logrando
éxito
успешно
satisfactoriamente
éxito
bien
exitosamente
correctamente
felizmente
con eficacia
sucesivamente
ha logrado
ha

Примеры использования Está logrando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Guyana está logrando progresos en la lucha contra el VIH y el SIDA,
Гайана добивается прогресса в деле борьбы с ВИЧ/ СПИДом,
Este continente, que lucha sin descanso, está logrando algunos resultados que corren el riesgo de ser aniquilados por una mundialización en la que su proporción del comercio internacional no deja de reducirse por culpa de factores que en su mayor parte son externos, lo que acentúa su marginalización.
Этот континент, вовлеченный в постоянную борьбу, добивается некоторых результатов, которые рискуют быть сметенными глобализацией; уровень ее международной торговли неуклонно снижается, в основном в результате внешних факторов; все больше увеличивается маргинализация.
De hecho, la India está logrando mucho más con su destacable Misión Nacional de Salud Rural(NRHM, tal su sigla en inglés),
Сегодня Индия достигает значительно большего, благодаря своей выдающейся организации« Национальная сельская миссия здравоохранения»( NRHM),
La UNU ha puesto especial empeño y, según creo, está logrando excelentes avances,
УООН предпринимал особые усилия и добивается, я считаю,
Además, China está logrando antes del plazo previsto las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativas a la reducción de los índices de mortalidad de los lactantes
Китай также опередил график достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в плане сокращения смертности младенцев
objetiva contribuye en gran medida a aumentar la confianza de que el acuerdo está logrando sus metas, incluso en los casos en que existe desconfianza
независимым и объективным образом значительно повышает уверенность в том, что соглашение достигает своих целей, даже в случаях когда имеет место недоверие
Me complace manifestar que Zambia está logrando constantes progresos en lo que se refiere a la concreción de sus objetivos nacionales en materia de salud,
Я рад заявить, что Замбия добивается неуклонного прогресса в осуществлении своих национальных целей в области здравоохранения,
el sistema de las Naciones Unidas está logrando en estos momentos los objetivos establecidos
система ООН в настоящее время обеспечивает достижение намеченных целей
El debate interactivo del pasado lunes demuestra claramente que la Convención sobre las armas químicas está logrando resultados sorprendentes.
Интерактивные обсуждения в прошлый понедельник ясно показали, что Конвенция по химическому оружию( КХО) достигает впечатляющих результатов.
evalúa si una organización está logrando sus objetivos realmente y si utiliza sus recursos de manera económica y eficiente.
эффективно ли организация достигает своих целей и использует ли она ресурсы экономично и действенно.
considera que la Organización está logrando hacer realidad su afán de justicia,
что Организация успешно решает свои основные проблемы,
a las mujeres embarazadas, Burundi está logrando resultados que merecen apoyo.
беременных женщин Бурунди добивается результатов, заслуживающих всяческой поддержки.
el Grupo observa con satisfacción que la ONUDI está logrando avances en la movilización de fondos para proyectos relacionados con la energía sostenible
Группа с удовлетворением отмечает, что ЮНИДО добилась успехов в мобили- зации ресурсов на проекты в области устойчивой энергетики
No hay duda de que el mundo está logrando algunos avances para responder a las necesidades de adaptación: los fondos de origen público
Несомненно, что человечество достигло определенного прогресса в вопросах выделения средств на адаптацию к изменению окружающей среды.
Sin embargo, está logrando su objetivo de inversiones a largo plazo,
Тем не менее, он все же достиг своей долгосрочной цели как в плане актуарного
Cuba ya está logrando los objetivos formulados en la Cumbre Mundial de los Alimentos de 1996 y en la Declaración del Milenio
Куба уже достигла целей, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне по проблемам продовольствия в 1996 году
En lo que respecta a la gobernanza mundial, el Instituto está logrando importantes progresos en la atención de las necesidades de aumento de la capacidad en diversos campos,
В области глобального управления Институт добился серьезных успехов в деле удовлетворения потребностей в создании потенциала
el propio Convenio está logrando su objetivo general de proteger la salud humana
обеспечивает ли сама Конвенция достижение общей цели охраны здоровья человека
Entre otras cosas, tiene que demostrar que está logrando resultados concretos
Они включают в себя подтверждение того, что он добивается конкретных результатов
En la esfera del mantenimiento de la paz, un grupo de países está logrando notables progresos en lo que respecta a establecer una brigada de intervención rápida en el marco de los acuerdos de fuerza de reserva de las Naciones Unidas.
В области поддержания мира группа стран предпринимает важные шаги, с тем чтобы сформировать в рамках резервных соглашений Организации Объединенных Наций резервную бригаду высокой степени готовности.
Результатов: 69, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский