ESTÁ PROGRAMADO - перевод на Русском

запланировано
está previsto
se ha previsto
programado
se tiene previsto
se proyecta
planeado
planificado
планируется
se prevé
se proyecta
se espera
planes
se planea
se planifica
se ha programado
está programada
намечено
está previsto
se ha previsto
se ha programado
está programada
tiene previsto
el objetivo
fijada
назначено
cita
designado
nombrada
programada
asignado
de esos nombramientos
намеченных
previstas
establecidos
fijados
identificadas
determinadas
programadas
señaladas
esbozados
propuestos
definidas

Примеры использования Está programado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Está programado para mi disartria.
Оно запрограммировано на мою речь.
Cada segundo de mi vida está programado.
Моя жизнь расписана по секундам.
Está programado para detectar disminuciones rápidas de temperatura.
Он запрограммирован, чтобы обнаруживать сильные скачки температуры.
No está programado con instinto asesino.
Ты не запрограммирован с инстинктом убийцы.
Está programado, pero no tengo el jugo para empujarlo.
Программа настроена, но у меня нет энергии, чтобы включить ее.
El lanzamiento del satélite está programado para 2011.
Запуск спутника запланирован на 2011 год.
Está programado para hacerlo.
Он так запрограммирован.
El examen de mitad de período de Burundi está programado para agosto de 2009.
В Бурунди среднесрочный обзор намечено провести в августе 2009 года.
Por supuesto que no está programado.
Конечно он не механический.
No estoy del todo seguro de cuando está programado que regrese.
Я не совсем уверен, когда она планирует вернуться.
Pertenece a alguien que está programado que salga hoy.
Он принадлежит тому, кто должен выйти сегодня.
No está programado.
El experimento piloto inicial del sistema de gestión institucional del aprendizaje está programado para principios de 2012,
Первое экспериментальное испытание системы общеорганизационного управления обучением запланировано на начало 2012 года, а в течение 2012
El lanzamiento de un segundo satélite del mismo tipo está programado para el año próximo, y el desarrollo de un tercer satélite de recolección de datos ya ha sido aprobado.
В следующем году планируется запустить второй спутник этого же типа, и уже одобрена разработка третьего спутника сбора данных.
Asia central, está programado para el otoño de 2006.
региона Центральной Азии запланировано на осень 2006 года.
Si el reloj está programado como espero, dentro de dos minutos, volveremos a un lugar llamado Nueva Jersey.
Если автотаймер запрограммирован верно, то… через две минуты мы будем на пути назад, к месту под названием Нью-Джерси.
ya está funcionando en seis estados y en otros dos el cambio está programado para dentro de un año.
в течение года планируется внести изменения в работу системы еще двух штатов.
También está programado un curso para 22 policías de tráfico y otro curso para 22 detectives.
Намечено также организовать курс для 22 сотрудников дорожной полиции и курс для 22 детективов.
Uno está programado para que suenen las piezas para piano de Satie
Один запрограммирован играть фортепьянные пьесы Сати
las 12 IPAQ restantes, cuyo inicio está programado para noviembre de 2014.
сосредоточена на уничтожении 12 оставшихся ОПХО, которое планируется начать в ноябре 2014 года.
Результатов: 96, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский