ESTÁN CONECTADOS - перевод на Русском

связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
подключены
están conectados
conexión
participan
incluidos
se han conectado
они связаны
están relacionados
están conectados
están vinculados
guardan relación
se refieren
tienen que ver
impliquen
entrañan
están atados
соединены
están conectados
unidos
связь
vínculo
relación
conexión
enlace
contacto
vinculación
nexo
lazo
asociación
conectividad
связаны друг с другом
están interrelacionados
están vinculados entre sí
están conectados entre sí
están relacionados entre sí
подключено
conectado
las conexiones
подключен
está conectado
participado
se ha conectado
conexiones
связано
está relacionado
guarda relación
obedece
ver
relación
está vinculada
corresponde
implica
está conectado
entraña
связан
relacionado
guarda relación
relación
conexión
vinculado
está conectado
atado
asociado
ver
obedece

Примеры использования Están conectados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los expedientes… ¿cómo están conectados con Shell Island?
Файлы, как они связаны с Шелл Айланд?
Si estos crímenes están conectados, podría haber otro más donde estábamos esta mañana.
Если эти преступления связаны, возможно, на дороге есть еще такие штуки.
¿Cómo están conectados?
Как они связаны?
Este sheriff ya cree que estos ataques están conectados con nosotros.
Теперь и шериф думает, что эти нападения связаны с нами.
Están conectados con las caras.
Они соединены с лицами.
Están conectados con el"Maestro" él ve a través de los ojos de cada Strigoi.
Они связаны с хозяином, который видит глазами каждого стригоя.
Los islotes están conectados entre sí y rodeados por un arrecife de coral.
Эти островки соединяются между собой и окружены коралловыми рифами.
¿Y cómo están conectados con Beckett?
И как они связаны с Беккет?
Todavía no sabemos si están conectados.
Пока не знаем, есть ли между ними связь.- Ясно.
Están conectados, lo sabías,¿no?
Они связаны, вы же знаете это?
Estos están conectados a recuerdos específicos.
А эти привязаны к определенным воспоминаниям.
¿Piensa que están conectados?
Думаете, они связаны?
Y ambos están conectados a ese dragón.
И вы двое связаны с этим драконом.
Apuesto a que están conectados, soy el Doctor.
Я полагаю, они связаны, я Доктор.
No están conectados estructuralmente con el piso de oficinas que está suspendido sobre ellos.
Они не соединены структурно с подвесным полом конторских помещений наверху.
Y todo están conectados de algún modo con el Sindicato.
( ЖЕН) И все они как-то связаны с Союзом, так что.
¿Están conectados?
Связь есть?
Lo que significa que todos están conectados.
Это значит, что они все связаны.
Creemos que están conectados con el próximo Jinete.
Мы думаем, он связан со следующим Всадником.
Todo lo que sepas de ellos y cómo están conectados con Fisk.
Все, что ты знаешь о них и о том, как они связаны с Фиском.
Результатов: 231, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский