Примеры использования Esté representada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Preocupa a la oradora que la mujer rural no esté representada en el Gobierno, y pregunta
Asimismo, espera que la Organización esté representada en el país y que se fomente de ese modo su cooperación con el Gobierno en la formulación y ejecución de programas
Manifestamos la esperanza de que en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General Sudáfrica esté representada por un gobierno democrático libremente elegido, y que hayan quedado definitivamente atrás el dolor y la angustia del apartheid.
Las controversias en que sea parte una persona que esté representada en una de las instituciones que figuran en el apéndice A
Las Islas Salomón alientan a la Secretaría a garantizar que en su personal esté representada la diversidad de los Miembros de las Naciones Unidas,
de manera que la diversidad lingüística y cultural de la comunidad internacional esté representada equitativamente.
lo que permitirá que la oficina esté representada en todas las divisiones administrativas del país.
lingüísticos y permite que esté representada en el parlamento, la disposición de los kurdos turcos de oponerse a Ankara disminuirá.
Asamblea en la que esperamos esté representada la mayor parte de las fuerzas políticas del país.
Mayor delegación de autoridad del Director Ejecutivo del PNUMA en los directores con sede fuera de Nairobi para asegurar que la Organización esté representada al más alto nivel posible en las principales reuniones con los grupos interesados y asociados pertinentes;
en sucesiones testamentarias exigen que la persona fallecida esté representada por un representante personal o un síndico.
Las zonas beneficiarias han sido seleccionadas en función de determinados criterios entre los que figuran que la mujer esté representada en los concejos municipales
Por ejemplo, la Corte Penal Internacional dispone que cada víctima esté representada por su propio abogado, y que las víctimas participen en las etapas anteriores al juicio
Al elegir la Mesa, la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente se asegurará de que cada una de las cinco regiones esté representada por dos miembros en la Mesa de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente.
el orador espera que la secretaría de la CNUDMI esté representada en esa ocasión, habida cuenta de la cooperación establecida entre el UNIDROIT
hace que la mayoría de la población que recurre a la vía judicial no esté representada.
los delegados parlamentarios australianos ante la Asamblea General en el pasado han expresado su cautela ante la necesidad de que la Unión Interparlamentaria esté representada oficialmente ante las Naciones Unidas.
siempre que esté representada por su funcionario de mayor jerarquía.
que el mérito y la igualdad de oportunidades para que todos puedan competir por todos los puestos es una manera de garantizar la imparcialidad superior a los rígidos intentos de asegurarse de que cada comunidad esté representada en todas las facetas de la vida social.
de asociados no gubernamentales, con miras a conseguir que esté representada la más amplia gama posible de contribuciones