EXTENSIVA - перевод на Русском

распространить
distribuir
difundir
ampliar
extender
difusión
divulgar
extensiva
propagar
также
también
asimismo
además
igualmente
широкое
amplia
ampliamente
generalizado
general
mayor
gran
extensa
intensa
extendido
amplitud
распространение
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar
экстенсивных
extensiva
amplio
расширена
ampliado
aumentado
extendido
mejorado
ampliación
mayor
extensiva
расширительное
amplia
extensiva
охватывать
abarcar
incluir
comprender
cubrir
abordar
llegar
englobar
participar
contemplar
extenderse
распространено
distribuida
común
difundido
se haya extendido
difusión
frecuente
extensiva
se ha ampliado
divulgado
широкого
amplia
ampliamente
general
generalizada
mayor
gran
extensa
inclusivo
ampliar
público
распространения
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar

Примеры использования Extensiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
evitar toda ambigüedad y polémica adoptando la interpretación extensiva que los Estados efectivamente dan a la fórmula aparentemente restrictiva de la definición de Viena.
спорных моментов путем закрепления фактически принятого государствами широкого толкования по-видимому ограничительной формулы венского определения.
La Comisión de Expertos solicitó a Singapur que adoptara las medidas necesarias para hacer extensiva la prohibición de la ley a todas las personas menores de 18 años.
Комитет экспертов просил Сингапур принять необходимые меры для распространения запрета, предусмотренного в упомянутом законе, на всех лиц в возрасте до 18 лет.
Debe instarse a Israel a que respete plenamente la cesación del fuego y a que la haga inmediatamente extensiva a la Ribera Occidental.
От Израиля нужно потребовать полного соблюдения режима прекращения огня и его незамедлительного распространения на территорию Западного берега.
Su principal actividad económica sigue siendo la ganadería extensiva, aunque también se han desarrollado explotaciones mixtas,
Главным видом экономической деятельности является экстенсивное скотоводство, однако при этом в центральной части района,
La eliminación de la discriminación que existía antes a este respecto permitirá hacer rápidamente extensiva a las Bermudas la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Устранение ранее существовавшей дискриминации в этом отношении будет содействовать скорейшему распространению на Бермудские острова Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин;
la tala ilegal y el avance de la agricultura migratoria y la ganadería extensiva.
распространением нерациональных методов ведения сельского хозяйства и экстенсивным скотоводством.
Más del 80% de la población está formada por nómades que practican la ganadería extensiva a lo largo de rutas colectivas.
Более 80% этого населения состоит из кочевников, которые занимаются экстенсивным скотоводством на коллективных пастбищах.
arriendo de bienes inmuebles, sólo unos pocos hacen extensiva esta noción a los bienes muebles.
создают условия для регистрации аренды недвижимого имущества, лишь некоторые из них распространяют такую практику на движимое имущество.
Madagascar considera que la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados debe hacerse extensiva a todos los países menos adelantados.
инициатива в отношении бедных стран- крупных должников должна быть распространена на все наименее развитые страны.
Alentó a Grecia a que hiciera extensiva esa protección a las esferas de la educación,
Оно призвало Грецию расширить сферу защиты от дискриминации по этим признакам на такие области,
Para empezar, cabe señalar que la Convención no puede hacerse automáticamente extensiva a las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud del Protocolo de Kyoto.
Сразу же следует заметить, что Конвенция не может автоматически распространяться на лиц, которые работают в официальных органах, учрежденных в соответствии с Киотским протоколом.
CRC 6 de abril de 1993(extensiva a Tokelau únicamente previa notificación al Secretario General).
Апреля 1993 года( распространение действия на Такелау лишь после уведомления Генерального секретаря).
Además, se hizo extensiva dicha obligación a las dos entidades que componían Bosnia
Кроме того, согласно Соглашению это обязательство распространяется на два образования в составе Боснии и Герцеговины, а именно на Федерацию Боснии
Además, está previsto hacer extensiva la responsabilidad de las personas morales al terrorismo y a la financiación del terrorismo.
Помимо этого предусмотрено расширить сферу ответственности юридических лиц и включить в нее терроризм и финансирование терроризма.
Esta disposición será extensiva a los extranjeros, si fueren habidos por extradición
Это положение распространяется на иностранцев, если они выданы Боливии
Se ha puesto en marcha un programa de vigilancia extensiva para medir la eficacia de las tecnologías de remoción.
Реализуется обширная программа мониторинга в целях оценки эффективности технологий удаления отходов.
Estamos investigando y realizando una búsqueda- una búsqueda extensiva- en el área.¿Bien?
Мы ведем поиски- обширные поиски- в данной местности. Ок?
Su Gobierno ha hecho también extensiva la cobertura gratuita de atención prenatal a todas las mujeres,
Правительство ее страны также распространило на всех женщин охват бесплатными услугами предродового ухода,
OP-CRC-AC(2001, extensiva a Tokelau únicamente previa notificación al Secretario General).
ФП- КПР- ВК( 2001 год, распространение действия на Токелау лишь после уведомления Генерального секретаря).
Preocupa al Comité que la Convención sobre los Derechos del Niño no se haya hecho todavía extensiva a todos los Territorios de Ultramar del Estado Parte, entre ellos Gibraltar.
Комитет обеспокоен тем, что действие Конвенции о правах ребенка распространяется еще не на все Заморские территории государства- участника, включая Гибралтар.
Результатов: 157, Время: 0.1712

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский