MÁS REDUCIDA - перевод на Русском

более узкий
más limitado
más estrecho
más reducido
más restrictivo
более низкого
inferior
menor
más bajos
более ограниченный
más limitado
más restringido
más reducida

Примеры использования Más reducida на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
una pena de prisión más reducida a quien intente, por la fuerza
лишения свободы на меньший срок для любого лица,
En consecuencia, en mis propuestas de reforma de julio, anuncié que el Departa-mento sería reemplazado por una Oficina del Coordinador del Socorro de Emergencia más reducida, que se ocuparía exclusivamente de esas funciones básicas, en tanto que las tareas operacionales
В этой связи в своих июльских предложениях по реформе я объявил, что Департамент будет заменен более мелким управлением координатора чрезвычайной помощи, которое будет заниматься исключительно этими ключевыми функциями,
El polígono de inspección será una zona continua de la extensión más reducida que sea compatible con la precisión
Инспектируемое место представляет собой сплошной район, размеры которого должны быть наименьшими, совместимыми с точностью
las estructuras de apoyo establecidas a fin de mantener la presencia más reducida posible sobre el terreno.
вспомогательные структуры для сохранения как можно малочисленного присутствия на местах.
incrementar el número de pasajes de la tarifa más reducida que pueden optar a un descuento.
например увеличение количества билетов по самому низкому тарифу, на которые распространяется скидка.
las estructuras de apoyo establecidas a fin de mantener la presencia más reducida posible sobre el terreno.
вспомогательные структуры для сохранения по возможности наименьшего присутствия на местах.
muestra se hubieran adquirido con la tarifa más reducida para la ruta más directa
вошедшие в выборку авиабилеты были приобретены по самым низким ценам и на самые прямые
los centros de información integrados tienen un nivel inferior de cumplimiento de programas y una gama más reducida de actividades que los que no han sido integrados”21.
в отличие от центров, которые не были объединены, характерны более низкий уровень осуществления программ и более узкий диапазон проводимых мероприятий" 21.
para que la Organización asigne a la causa de los derechos humanos la misma importancia que a las causas de la seguridad y el desarrollo, los Estados Miembros deberían convenir en reemplazar la Comisión de Derechos Humanos por un Consejo de Derechos Humanos de carácter permanente y composición más reducida.
что и вопросами безопасности и развития,-- государствам- членам надлежит принять решение о замене Комиссии по правам человека меньшим по составу постоянным Советом по правам человека.
a ser más elevada, mayor el número de hijos no deseados y ostensiblemente más reducida la esperanza de vida que en los grupos no pobres,
более неблагоприятная статистика в отношении рождения нежеланных детей и бесспорно более низкая средняя продолжительность жизни, нежели среди групп,
donde la capacidad de los interlocutores nacionales es más reducida, y c factores externos,
в которых возможности национальных партнеров являются наиболее ограниченными; и с внешними факторами,
La viuda hereda un porcentaje aún más reducido(Ley cherámica);
Еще меньшая доля наследства причитается вдове( закон шариата);
Además, habían visitado el Territorio grupos más reducidos de posibles inversores.
Кроме того, более мелкие группы потенциальных инвесторов посетили территорию.
Estas empresas desean transferir la producción a otros países en desarrollo de costos más reducidos.
Такие предприятия стремятся перебазировать производство в развивающиеся страны с более низкими издержками.
era un espacio mucho más reducido.
вы вошли в туннель, гораздо более ограниченное пространство.
El acceso a mejores servicios de saneamiento era todavía más reducido.
Доступ к улучшенным санитарно-техническим средствам был еще более ограниченным.
La selección de un nuevo Parlamento Federal más reducido con una composición más legítima abrirá la vía a un contrato renovado entre el pueblo de Somalia
Избрание нового, более компактного федерального парламента с более легитимным составом создаст условия для выстраивания отношений между народом
tractores es mucho más reducido y el riesgo está menos extendido en África que en otras regiones en desarrollo.
тракторов в Африке является гораздо более ограниченным, а системы ирригации- менее распространенными, чем в других развивающихся регионах.
Están dirigidas a un público más reducido ya que, por su propia índole, se centran en un sólo programa.
Рассчитаны на меньшую аудиторию, поскольку они изначально ориентированы лишь на одну- единственную программу.
Muchos instructores no consideraron necesaria la creación de grupos de trabajo o de debate más reducidos, ya que el grupo sólo tenía 18 participantes.
Многие слушатели высказали мнение о том, что не было необходимости создавать более мелкие рабочие или дискуссионные группы, поскольку в состав всей группы входили лишь 18 участников.
Результатов: 42, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский