SE COORDINARON - перевод на Русском

координировались
coordinadas
coordinación
координация
coordinación
coordinar
COORDINACION
координировалось
coordinada
coordinación
координировалась
coordinado
coordinación

Примеры использования Se coordinaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Media Luna Roja como las del Ministerio de Salud o las privadas) y durante el conflicto todos sus movimientos se coordinaron plenamente con el CICR.
и в течение конфликта все их передвижения полностью координировались с МККК.
Con el proyecto se coordinaron las actividades de prevención de la violencia contra la mujer
В рамках проекта координировалась профилактическая деятельность, направленная против насилия
organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se coordinaron para llevar a cabo 47 actividades conjuntas,
организации системы Организации Объединенных Наций обеспечили координацию 47 совместных мероприятий, превысив таким образом целевой
En 2009 se coordinaron acciones para la implementación del plan estratégico de la Política Pública Contra la Trata de Personas, habiendo realizado un dictamen jurídico sobre la viabilidad de una ley específica de trata de personas.
В 2009 году осуществлялись скоординированные действия по реализации стратегического плана в рамках государственной политики борьбы с торговлей людьми наряду с принятием решения о жизнеспособности закона о торговле людьми.
Los planes de trabajo de la Sección y la Oficina se coordinaron y el plan de trabajo de la Sección se revisó periódicamente para dar respuesta a las solicitudes especiales de auditoría que se presentaron durante el año y tener en cuenta los cambios de circunstancias ocurridos.
Планы работы Секции и УНО согласовывались, и план работы Секции периодически корректировался с учетом запросов о проведении специальных ревизий и изменения обстоятельств в течение года.
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se coordinaron para elaborar 116 prioridades en materia de recursos para misiones concretas,
Скоординированная разработка Департаментом полевой поддержки и Департаментом операций по поддержанию мира 116 приоритетных
los problemas y las oportunidades en relación con la agricultura climáticamente inteligente y se coordinaron para asegurar la sinergia en la solución de los problemas.
связанные с развитием сельского хозяйства с учетом климатических условий, и координировали усилия по обеспечению взаимодействия в решении этих проблем.
Sobre la base de esas visitas, que se coordinaron estrechamente con funcionarios de las Naciones Unidas sobre el terreno
Эти поездки, которые тесно координировались с должностными лицами Организации Объединенных Наций на местах
Todas las actividades llevadas a cabo durante este período por los asesores de la UNOTIL en formación de policías se coordinaron estrechamente con las efectuadas por las unidades competentes de la policía timorense para garantizar la sostenibilidad de las actividades de desarrollo de la policía
Все мероприятия, которые в течение отчетного периода проводили полицейские советники ОООНТЛ, тесно координировались с соответствующими подразделениями тиморской полиции в целях ее неуклонного укрепления и обеспечения активного участия
Se coordinaron las actividades por conducto de la conferencia anual de jefes de misiones,
Координация обеспечивалась благодаря проведению ежегодной конференции руководителей миссий,
Las actividades de emergencia para superar la crisis se coordinaron a través de redes de asistencia social
Чрезвычайные действия по преодолению кризиса координировались с помощью систем социальной защиты
la celebración de reuniones quincenales del equipo en el país en las que se coordinaron las cuestiones administrativas,
включая проводимые раз в две недели совещания страновой группы, на которых координировались административные, оперативные
Las campañas destinadas al África occidental y noroccidental se coordinaron a nivel internacional mediante contactos individuales entre los países afectados,
Кампании в Западной и Северо-Западной Африке координировались на международном уровне в рамках отдельных контактов между пострадавшими странами,
se realizó un estudio detallado de las repercusiones de la OMC para la industria del turismo de la región; se coordinaron las actividades pertinentes de las organizaciones internacionales en la región.
проведение подробного анализа воздействия ВТО на индустрию туризма в регионе; координация соответствующей деятельности международных организаций в регионе.
Sin embargo, los esfuerzos para celebrar tal reunión no se coordinaron completamente con la Comisión
Однако усилия по организации этого совещания не были в полной мере скоординированы с Комиссией и другими ключевыми партнерами.
Las actividades humanitarias se coordinan en el marco del equipo de las Naciones Unidas en el país.
Координация гуманитарной деятельности осуществляется в рамках страновой группы ООН.
En algunos casos, esto se coordina a nivel nacional.
В некоторых случаях координация в этой области осуществляется на национальном уровне.
Se coordinan diez autoevaluaciones y se proporciona apoyo metodológico
Координация 10 самооценок, оказание методической поддержки
Se movilizan recursos suficientes para las actividades relativas a las minas y se coordina eficazmente su uso.
Мобилизация достаточных ресурсов для разминирования и эффективная координация их использования.
Que en los foros multilaterales se coordinen eficazmente las políticas macroeconómicas;
На многосторонних форумах осуществлялась эффективная координация макроэкономической политики;
Результатов: 45, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский