SE PROPAGUE - перевод на Русском

распространения
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar
распространяется
se aplica
se extiende
abarca
sujetas
se distribuye
comprende
incluye
aplicable
se propaga
se difunde
распространение
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar
распространится
se extenderá
se propagará
se difunden
abarcará
se expandirá
распространению
difusión
proliferación
distribución
difundir
propagación
distribuir
divulgación
ampliación
extensión
divulgar

Примеры использования Se propague на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hay una grave amenaza de que la crisis se profundice y un riesgo considerable de que se propague a otras partes de Europa sudoriental.
Нависла серьезная угроза углубления этого кризиса и распространения его на другие части Юго-Восточной Европы.
alimentada por la ansiedad generalizada de que el terrorismo se propague más allá de Oriente Medio.
подпитываемый широко распространенным беспокойством о терроризме выплескивающимся из стран Ближнего Востока.
Sé que le debo hablar a alguien sobre el pátogeno antes de que se propague.
Я знаю, что должен сказать кому-то о патогене, прежде чем он распространится.
de dejar que la libertad se propague y prospere.
добиваться развития и распространять и поощрять свободу.
También están dadas las condiciones para que el virus se propague en el continente americano,
Вирус, также имеет потенциал для распространения в Северной и Южной Америке,
el peligro de que se propague presenta la misma amenaza para todos,
опасность распространения представляет одинаковую угрозу для всех,
cuestión de principio, se propague el concepto engañoso de que los Estados poseedores de armas nucleares no tienen en virtud del TNP ninguna obligación jurídica
но в принципе распространяется вводящая в заблуждение концепция, согласно которой государства, обладающие ядерным оружием, не несут никакого юридического и даже политического обязательства
En el debate sobre el objetivo estratégico 1(impedir que se propague la contaminación con mercurio),
Обсуждая стратегическую цель 1( предотвращение распространения загрязнения ртутью),
su deseo de asegurar que la solidaridad se propague por todo el mundo promoviendo un instrumento realista
своему стремлению обеспечить распространение солидарности по всему миру, пропагандируя тем самым один из реалистичных
Cuando se utilizan inyecciones para consumir esas drogas aumenta el riesgo de que se propague el virus de inmunodeficiencia humana(VIH),
Потребление наркотиков путем внутривенного вливания увеличивает риск распространения вируса иммунодефицита человека( ВИЧ),
Se prevé que con las actuales condiciones del cambio climático el paludismo se propague a zonas en que actualmente la transmisión está limitada debido a una temperatura inferior, como las tierras altas del África oriental.
В условиях изменения климата малярия, как ожидается, распространится на зоны, в которых ее нынешнее распространение ограничивается низкими температурами, такие, как высокогорные зоны Восточной Африки.
aun todas las armas del mundo no podrán impedir que se propague el terrorismo.
болезней и отчаяния, то все оружие мира не сможет предотвратить распространение терроризма.
la necesidad de prevenir que ese problema se propague a otras regiones;
необходимость предотвращения распространения этой проблемы на другие регионы;
Si seguimos demorando la acción militar, tendremos que intervenir con una fuerza mayor cuando la carnicería se propague al Líbano,
Если мы будем продолжать откладывать военные действия, нам придется вмешаться с еще большей силой, когда кровавая бойня распространится на Ливан, Израиль,
sudoriental indican que existen grandes posibilidades de que el VIH/SIDA se propague con rapidez.
Юго-Восточной Европе сулят весьма реальную возможность быстрого распространения ВИЧ/ СПИДа.
las medidas en el control de la enfermedad en su origen antes de que se propague con rapidez.
она разовьется в более быстро распространяющееся заболевание.
no debemos esperar otros 30 años para que el VIH se propague aún más.
мы не должны ждать еще 30 лет, пока масштабы ВИЧ-инфекции распространяться еще шире.
los saudíes temen que el malestar sectario se propague a la región oriental del país,
Саудовская Аравия опасается, что религиозные беспорядки распространятся на восточные области страны,
debe hacer más antes de que esta ola de nuevas emisiones de deuda crezca hasta volverse difícil de manejar o se propague a gobiernos municipales y estatales que sufren
необходимо сделать еще больше до того момента, когда волна заимствований станет слишком большой, чтобы управлять ею или распространиться на государственные и муниципальные органы власти,
estremecernos ante la idea de que la esterilidad contagiosa de períodos de sesiones como este se propague a todo el sistema de las Naciones Unidas,
заразная бесплодность подобных сессий может охватить всю систему Организации Объединенных Наций
Результатов: 64, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский