SER LIBERADO - перевод на Русском

быть освобожден
ser puesto en libertad
ser liberado
quedar liberado
ser destituido
en libertad
eximirse
освобождения
liberación
puesta en libertad
libertad
exención
liberar
excarcelación
emancipación
libération
отпустить
dejar ir
soltar
dejar
liberar
ir
dejarlo ir
marchar
suelto
выпустить
publicar
liberar
emitir
salir
sacar
lanzar
soltar
dejar
producir
preparar
быть освобождено
ser puesta en libertad
estar exento
ser liberada
ser dispensada

Примеры использования Ser liberado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
debe ser liberado.
algún tipo de alarma tiene que ser liberado.
некоторый тип набат должен быть освобожден.
Y luego, de alguna manera, consigue ser liberado por el sumo sacerdote sin ni siquiera un rasguño.
И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины.
Antes de ser liberado por el poder de la amnistía en 1954,
Перед освобождением по амнистии в 1954 году,
lo cual de hecho le daba derecho a ser liberado.
фактически дает ему право на освобождение.
te estabas pudriendo en una prisión española sin esperanza de ser liberado.
ты был в испанской тюрьме без надежды на освобождение.
su deseo de ser liberado y descolonizado.
демократическим путем, что он стремится к освобождению и деколонизации.
Al llegar a su país, el Sr. El Hasnaoui fue interrogado durante largas horas por la policía marroquí antes de ser liberado.
По прибытии в свою страну г-н эль- Хаснауи на протяжении многих часов подвергался допросу в марокканской полиции, после чего был освобожден.
Supongamos que la energía todavía está dentro de este circuito neural… y sólo puede ser liberado por la aplicación inteligente de… tecnología avanzada aplicada.
Предположим, что энергия все еще находится в пределах нервной системы и может быть освобождена только с помощью разумного применения продвинутых технологий.
El cabo Gilad Shalit debería ser liberado y la Autoridad Palestina debería actuar para poner coto a los ataques indiscriminados con misiles contra Israel.
Капрала Гилада Шалита следует освободить, а Палестинской администрации необходимо принять меры, с тем чтобы прекратить неизбирательные ракетные обстрелы Израиля.
A diferencia del ejecutado, el preso puede ser liberado, e incluso indemnizado.
Заключенный может быть освобожден или даже получить компенсацию; а человек, который был казнен.
¿Por qué Garrett va a ser liberado la misma noche de la fiesta de Jenna?
Почему Гарретта освобождают в то же время, когда у Дженны запланирована вечеринка?
El hexabromociclododecano puede ser liberado de artículos que contengan hexabromociclododecano por medio de la abrasión de los materiales
ГБЦД может высвобождаться из изделий, содержащих ГБЦД, в результате истирания материала
Después de ser liberado del plan de contingencia por Hulk,
После того, как Халк освободился от плана чрезвычайных обстоятельств,
Si, eso mismo pensé… pero antes de ser liberado, hizo una llamada…
Да, я тоже так думала, но до того, как его освободили, он позвонил. Но не Бутху,
Sí, la pregunta es¿Qué interés tendría un renacido Boyd Crowder permitirse ser liberado injustamente sin haber hecho penitencia por sus crímenes?
Да, вопрос в том… почему утвердившийся в вере Бойд Кроудер позволяет освободить себя по несправедливому решению, не требуя наказания за свои преступления?
El Sr. Khan fue devuelto a la prisión de Kot Balwal para ser liberado desde allí.
Г-н Хан был переведен назад в тюрьму" Кот- Бальвал", с тем чтобы он был освобожден из этой тюрьмы.
Es imprescindible celebrar un referendo para que el pueblo saharaui pueda determinar su futuro y ser liberado de su sufrimiento.
Референдум крайне необходим, для того чтобы дать возможность народу Сахары определить свое будущее и избавиться от страданий.
Pero el mando del General Perry es el único mando en lucha… que podría ser liberado.
Но пост генерала Перри- единственный пост боевого командующего, который может освободиться.
Si se rechaza la solicitud, el acusado debe ser objeto de una inculpación o ser liberado de inmediato.
В случае отклонения ходатайства подозреваемому должно незамедлительно предъявляться обвинение или же он подлежит освобождению из-под стражи.
Результатов: 84, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский