UTILIZANDO EL MÉTODO - перевод на Русском

использованием метода
utilizando el método
usando el método
с использованием методологии
utilizando la metodología
empleando la metodología
utilizando el método

Примеры использования Utilizando el método на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
posteriormente se valoran a su costo amortizado, que se calcula utilizando el método de la tasa de interés efectiva.
затем учитываются по амортизированной стоимости с использованием метода действующей процентной ставки.
técnica de valoración y posteriormente se consigna al costo amortizado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.
и впоследствии-- по амортизированной стоимости, определяемой с использованием метода эффективной процентной ставки.
por regiones, utilizando el método adoptado en el ciclo anterior, que permite representar
обновленная с использованием методов, взятых на вооружение в предыдущий отчетный период,
Debe seguir utilizando el método de los tipos de cambio ajustados en función de los precios, que es una
Комитету следует продолжать применять метод, основанный на использовании скорректированных по ценам валютных курсов( СЦВК),
La respuesta a dicha providencia de trámite, que estimaba la pérdida en 47.122 millones de dólares de los EE.UU. utilizando el método del rendimiento efectivo,
Ответ на это процедурное постановление, в котором потеря была пересчитана с использованием метода фактических показателей в сумме 47 122 000 000 долл.
En 1991 se realizó un cálculo del período de semidesintegración en la atmósfera utilizando el método de Atkinson y el valor resultante fue de 8,5 días,
В 1991 году была проведена оценка периода полураспада в атмосфере по методу Аткинсона; полученное значение составило 8, 5 дней,
Las cantidades reclamadas como costos de reanudación de la actividad comercial se han examinado utilizando el método expuesto en los párrafos 221 a 223 del primer informe" E4" y en los párrafos 93 a 96 del segundo informe" E4".
Суммы, истребовавшиеся в качестве расходов на возобновление деятельности, были рассмотрены с использованием методики, описанной в пунктах 221223 первого доклада" Е4" и в пунктах 9396 второго доклада" Е4".
Se comunican las estimaciones de las emisiones de CO2 procedentes de la quema de combustibles fósiles utilizando el método de referencia del IPCC, además de las estimaciones obtenidas utilizando métodos nacionales;
Представлены ли, в дополнение к оценкам, полученным на основе национальных методов, оценки выбросов CO2, образующихся при сжигании ископаемого топлива, с использованием базового подхода МГЭИК;
Hay que considerar la posibilidad de llevar a cabo un estudio más amplio de todo el litoral utilizando el método SCAT(Shoreline Cleanup Assessment Team equipo de evaluación de limpieza del litoral)
Следует рассмотреть целесообразность проведения более комплексного обследования всей береговой линии с использованием метода SCAT( Группа по оценке очистки береговой полосы), разработанного правительствами Канады
Las cantidades reclamadas por este concepto se han examinado utilizando el método expuesto en los párrafos 221 a 223 del primer informe" E4" y en los párrafos 86 a 91 del cuarto informe" E4".
Заявленные суммы компенсации в связи с такими расходами проверялись по методике, изложенной в пунктах 221- 223 первого доклада" Е4" и в пунктах 86- 91 четвертого доклада" Е4".
El pasivo se calcula utilizando el método de la unidad de crédito proyectada, según el cual las prestaciones
Объем финансовых обязательств исчисляется методом прогнозируемой условной единицы,
La Comisión indicó que el ajuste en la escala de sueldos básicos/mínimos se efectuaría utilizando el método habitual de incorporar puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino, sin pérdidas ni ganancias.
Комиссия отметила, что корректировка шкалы базовых/ минимальных окладов будет произведена стандартным методом путем включения пунктов множителя корректива по месту службы на основе принципа неизменности размеров вознаграждения.
En Asmara 45 personas recibieron formación como instructores de escrutadores, quienes, a su vez, utilizando el método de formación multiplicadora, formaron a 6.000 escrutadores para los centros electorales de las provincias.
Сорок пять человек прошли подготовку в качестве специалистов по подготовке сотрудников избирательных участков в Асмэре. Благодаря применению методологии обучения по принципу мультипликатора они в свою очередь подготовили 6000 сотрудников избирательных участков для провинций.
La Comisión tomó nota de que el ajuste de la escala de sueldos básicos/mínimos se efectuaría utilizando el método habitual de consolidación, sin pérdidas ni ganancias, de puntos del multiplicador del ajuste por lugar de destino.
Комиссия отметила, что корректировка шкалы базовых/ минимальных окладов будет произведена на основе принципа неизменности размеров вознаграждения с использованием обычного метода включения пунктов множителя корректива по месту службы в базовый оклад.
las proyecciones demográficas se realizan para períodos también quinquenales desde 1995 hasta el año 2050, utilizando el método de los componentes.
периодам с 1950 по 1995 год, а демографические прогнозы- по пятилетним периодам с 1995 по 2050 год с использованием компонентного метода.
determinen el valor actual de la obligación utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas
определения приведенной стоимости таких обязательств с использованием метода прогнозируемой условной единицы
Norma internacional 19 de presentación de informes financieros- Exige que las organizaciones contabilicen su obligación de pagar prestaciones y determinen el valor actual de la obligación utilizando el método de las unidades de crédito proyectadas e hipótesis relacionadas con variables demográficas y financieras.
Международный стандарт финансовой отчетности№ 19-- устанавливает требование учета организацией своих обязательств по выплате пособий и определения приведенной стоимости таких обязательств с использованием метода прогнозируемой условной единицы и предположений в отношении демографических и финансовых переменных.
posteriormente se reconocen al costo amortizado calculado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.
впоследствии учитываются по амортизированной стоимости, рассчитанной методом эффективной процентной ставки.
posteriormente se reconocen al costo amortizado calculado utilizando el método de la tasa de interés efectiva.
затем оцениваются по амортизированной стоимости, рассчитанной методом эффективной процентной ставки.
Las últimas evaluaciones actuariales del programa de seguro médico después de la separación del servicio del FNUDC se llevaron a cabo al 31 de diciembre de 2012 utilizando el método basado en las unidades de crédito proyectadas.
Последняя актуарная оценка программы медицинского страхования после выхода на пенсию ФКРООН проводилась по состоянию на 31 декабря 2012 года с использованием метода прогнозируемой условной единицы.
Результатов: 75, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский