UTILIZANDO LOS DATOS - перевод на Русском

с использованием данных
en que se utilizarían los datos
en que se emplearan los datos
mediante la utilización de datos
uso de datos
используя данные
utilizando datos
usar los datos
empleando datos
basándose en datos
использования данных
utilización de los datos
utilizar datos
uso de datos
gestionar los datos
empleo de datos
el aprovechamiento de los datos
utilización de la información
aplicación de datos
para el aprovechamiento de los datos
gestión de los datos
на основе данных
sobre la base de los datos
basado en datos
basándose en los datos
se basa en los datos
utilizando datos
sobre la base de cifras
sobre la base de la información
с использованием информации
utilizando la información
aprovechando la información
basado en la información
utilizando los datos

Примеры использования Utilizando los datos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
observación de 13 países y en la actualidad realiza un análisis de la cubierta terrestre de Sri Lanka utilizando los datos facilitados por el Satélite de teleobservación de la India(IRS) con su sensor de gran ángulo(SGA).
в настоящее время проводится анализ почвенно- растительного покрова Шри- Ланки с использо- ванием данных, полученных с помощью датчиков WiFS спутника IRS.
el Japón y Rumania, utilizando los datos de 1995 para España y el Japón y los de 1994 para Rumania.
в случае Японии и Испании использовались данные за 1995 год, а в случае Румынии- данные за 1994 год.
El equipo de la ASI que participó en ese Proyecto pudo reaccionar con rapidez ante la petición de intervenir, utilizando los datos reunidos por la ASI sobre el volcán a lo largo de varios meses.
Сотрудники АСИ, занятые в этом проекте, сумели оперативно выполнить поставленную задачу, воспользовавшись данными по вулкану, которые АСИ собирало в течение нескольких месяцев.
los derechos de aduana ponderados en función del comercio utilizando los datos sobre las importaciones después de la Ronda Uruguay pueden ser algo diferentes.
их веса в товарной структуре импорта, могут несколько отличаться при использовании данных об импорте после Уругвайского раунда.
modificadas en función de las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, utilizando los datos disponibles en octubre de 2003.
соответствии с рекомендациями Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам1, который использовал данные, имевшиеся по состоянию на октябрь 2003 года.
Los progresos logrados en la consecución de los resultados enunciados en el marco de gestión orientada a los resultados, utilizando los datos aportados por el presupuesto de apoyo bienal de 2008-2009, se le detallaron a la Junta Ejecutiva en su período anual de sesiones de 2009, en la Nota de la Directora Ejecutiva del UNIFEM(DP/2009/21).
Подробная информация о достижении результатов, предусмотренных системой планирования управленческих результатов, с использованием данных двухгодичного бюджета вспомогательных расходов на 2008- 2009 годы была представлена Исполнительному совету на его ежегодной сессии 2009 года в записке Директора- исполнителя Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин( DP/ 2009/ 21).
evaluaciones cuantitativas utilizando los datos del Instituto de Estadística de Turquía
качественные оценки с использованием данных Турецкого статистического института
Utilizando los datos sobre el costo de los materiales
Используя данные о стоимости материалов
por una tasa simbólica, y debería reinscribir a los votantes utilizando los datos de esos carnés para establecer un nuevo registro electoral.
вновь зарегистрировать избирателей с использованием данных, взятых из этих удостоверений в качестве основы для составления новых списков избирателей.
que cubría casi el 95% de los casos, utilizando los datos del mes anteriorel sistema.">
который охватывает приблизительно 95 процентов выплачиваемых пособий, на основе данных за предшествующий месяц
de igualdad de trato preparará un programa nacional contra la discriminación utilizando los datos y análisis de investigaciones independientes
отвечающий за семейные вопросы и равное обращение, используя данные и результаты анализа,
Utilizando los datos recopilados en la etapa de preparación, el análisis de la situación determinará las características precisas de la crisis,
На основе собранных данных на этапе подготовки с помощью ситуационного анализа будет определяться точный характер кризиса,
las cuatro clases de obligaciones se determinarían sobre la base de una evaluación actuarial externa utilizando los datos suministrados por el Tribunal
определяются на основе результатов внешней актуарной оценки, проводимой с использованием данных о численности участников,
Dependencia de Análisis y Cartografía de la Vulnerabilidad del PMA para elaborar mapas que permiten localizar los focos de necesidad extrema utilizando los datos de las encuestas amplias de hogares.
ВПП по анализу и картированию уязвимости в целях подготовки карт, предназначенных для локализации острых потребностей, с использованием данных, получаемых по результатам всеобъемлющих обследований домашних хозяйств.
que se actualizaban constantemente, utilizando los datos del índice de precios de consumo hechos públicos por la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos.
которые обновляются на постоянной основе, с использованием данных об индексе потребительских цен, публикуемых Бюро статистики труда Соединенных Штатов.
la utilización de enfoques que hagan participar a los administradores de los programas en la vigilancia y evaluación y utilizando los datos obtenidos con la vigilancia en las decisiones corrientes relacionadas con la gestión.
использованию подходов, обеспечивающих участие руководителей программ в контроле и оценке, и использования данных контроля для принятия текущих управленческих решений.
Otro estudio, utilizando los datos de Kaiser Permanente,
Другое исследование, использующее данные Kaiser Permanente,
ha actualizado la composición de los niveles para los períodos 20042006 y 2007-2009 utilizando los datos del promedio del ingreso nacional bruto correspondientes al período de referencia de seis años utilizado por la Comisión de Cuotas para determinar la escala de cuotas para dichos períodos.
процедуры, использованной Ассамблеей для распределения стран по уровням на период 2001- 2003 годов, Секретариат обновил состав стран на каждом уровне на периоды 2004- 2006 и 2007- 2009 годов с использованием средних данных по ВНД за шестилетний базовый период, которые Комитет по взносам применял при определении шкалы взносов на эти же периоды.
enmendado de conformidad con las recomendaciones de la Comisión Consultiva, utilizando los datos de que se disponía a diciembre de 2005.
с поправками с учетом рекомендаций Консультативного комитета с использованием данных, имеющихся на декабрь 2005 года.
5 de la decisión 98/19, utilizando los datos de 1997 o los datos más recientes disponibles,
5 решения 98/ 19, используя для этого данные за 1997 год или самые последние имеющиеся данные,
Результатов: 55, Время: 0.0952

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский